Lyrics and translation Joanna - Doce de Côco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce de Côco
Кокосовые конфеты
Venho
implorar
pra
você
repensar
em
nós
dois
Умоляю
тебя
подумать
о
нас,
Não
demolir
o
que
ainda
restou
pra
depois
Не
разрушай
то,
что
от
нас
еще
осталось.
Sabes
que
a
língua
do
povo
é
contumaz
traiçoeira
Ты
же
знаешь,
молва
— вещь
упрямая
и
коварная,
Quer
incendiar,
desordeira,
atear
fogo
ao
fogo...
Она
хочет
разжечь
пожар,
беспокойная,
подлить
масла
в
огонь...
Tu
sabes
bem
quantas
portas
tem
meu
coração
Ты
же
знаешь,
сколько
дверей
в
моем
сердце,
E
os
punhais
cravados
pela
ingratidão
И
сколько
кинжалов
в
нем
от
неблагодарности.
Sabes
também
quanto
é
passageira
essa
desavença
Ты
знаешь
и
то,
что
эта
размолвка
скоро
пройдет,
Não
destrates
o
amor!
Не
разрушай
нашу
любовь!
Se
o
problema
é
pedir,
implorar:
Если
нужно
просить,
умолять:
Vem
aqui,
fica
aqui,
pisa
aqui
neste
meu
coração
Иди
сюда,
останься
здесь,
в
моем
сердце,
Que
é
só
teu,
todinho
teu
Которое
принадлежит
только
тебе,
целиком
и
полностью.
E
o
escorraça
e
faz
dele
de
gato
e
sapato
Растопчи
его,
поиграй
с
ним,
как
кошка
с
мышкой,
E
o
inferniza
e
o
ameaça,
Мучай
его,
угрожай
ему,
Pisando,
ofendendo,
desconsiderando
Топчи,
оскорбляй,
не
замечай,
E
o
descomposturando
com
todo
vigor
И
круши
его
со
всей
силы.
Mas
se
tal
não
bastar
o
remédio
Но
если
и
это
не
поможет,
É
tocar
esse
barco
do
jeito
que
está
Придется
оставить
все
как
есть,
Sem
duas
vezes
se
cogitar:
Даже
не
думая:
Doce-de-coco,
meu
bom-bocado,
meu
mau
pedaço,
de
fato
Кокосовая
конфета,
моя
радость,
моя
боль,
по
правде
говоря,
És
o
esparadrapo
que
não
desgrudou
de
mim...
Ты
— тот
пластырь,
который
не
отклеился
от
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Chama
date of release
22-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.