Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Quero Bem Mais
Ich will dich noch viel mehr
Até
que
enfim,
você
compreendeu
Endlich
hast
du
verstanden,
Que
pra
você
o
certo
sou
eu
Dass
ich
die
Richtige
für
dich
bin.
Pois
nós
temos
defeitos
iguais
Denn
wir
haben
die
gleichen
Fehler,
E
se
alguém
já
te
quis,
eu
te
quero
bem
mais
Und
wenn
dich
jemand
schon
wollte,
ich
will
dich
noch
viel
mehr.
Até
que
enfim,
você
se
resolveu
Endlich
hast
du
dich
entschieden,
O
amor
foi
mais
forte
e
venceu
Die
Liebe
war
stärker
und
hat
gesiegt.
Se
eu
sofri,
se
eu
chorei,
já
passou
Ob
ich
gelitten
habe,
ob
ich
geweint
habe,
es
ist
vorbei,
O
que
importa
pra
mim
é
que
você
voltou
Was
für
mich
zählt,
ist,
dass
du
zurückgekommen
bist.
Não
me
peça
perdão
dos
erros
cometidos
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung
für
die
gemachten
Fehler,
Não
me
fale
dos
sonhos
e
amores
perdidos
Erzähl
mir
nicht
von
verlorenen
Träumen
und
Lieben.
E
cada
experiência
que
você
vivia
Und
jede
Erfahrung,
die
du
gemacht
hast,
Era
a
mim
que
buscava
e
ainda
não
sabia
Du
hast
mich
gesucht
und
wusstest
es
noch
nicht.
Deita
aqui
do
meu
lado
e
dorme
sossegada
Leg
dich
hier
an
meine
Seite
und
schlaf
ruhig,
Pois
tendo
o
teu
amor,
eu
não
quero
mais
nada
Denn
wenn
ich
deine
Liebe
habe,
will
ich
nichts
weiter.
Quero
ser
teu
refúgio,
teu
lar,
teu
abrigo
Ich
will
deine
Zuflucht
sein,
dein
Zuhause,
dein
Schutz,
Teu
homem,
teu
amante,
teu
melhor
amigo
Deine
Frau,
deine
Geliebte,
deine
beste
Freundin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Colla, Mauricio Barrozo Netto Duboc
Attention! Feel free to leave feedback.