Lyrics and translation Joanna - Jurame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Júrame
que
aunque
pase
mucho
tiempo
Поклянись
мне,
что
даже
спустя
долгое
время
Nunca
olvidaré
el
momento
en
que
yo
te
conocí
Ты
не
забудешь
тот
миг,
когда
мы
встретились,
Júrame,
que
no
hay
nada
más
profundo
Поклянись,
что
нет
ничего
глубже
Ni
más
grande
en
este
mundo
que
el
cariño
que
te
di
И
сильнее
в
этом
мире,
чем
любовь,
что
я
тебе
дарила.
Bésame
con
un
beso
enamorado
Поцелуй
меня
влюбленным
поцелуем,
Como
nadie
me
ha
besado,
desde
el
dia
en
que
nací
Как
никто
не
целовал
с
самого
моего
рождения,
Quiéreme,
quiéreme
hasta
la
locura
Люби
меня,
люби
до
безумия,
Y
asi
sabrás
la
amargura
que
estoy
sufriendo
por
ti
И
тогда
ты
узнаешь
всю
горечь,
что
я
из-за
тебя
терплю.
Todos
dicen
que
es
mentira
que
te
quiero
Все
говорят,
что
я
не
люблю
тебя,
Porque
nunca
me
habian
visto
enamorada
Ведь
раньше
меня
влюбленной
не
видели,
Yo
te
juro
que
yo
mismo
no
comprendo
Клянусь,
я
сама
не
понимаю,
El
por
qué
tu
mirar
me
ha
cautivado
Почему
твой
взгляд
меня
пленил.
Cuando
estoy
cerca
de
ti
ya
estoy
contenta
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
счастлива,
No
quisiera
que
de
nadie
te
acordaras
Не
хотела
бы,
чтобы
ты
вспоминал
кого-то
еще,
Tengo
celos
hasta
del
pensamiento
Я
ревную
тебя
даже
к
мыслям,
Que
pueda
recordarte
a
otra
persona
amada
Которые
могут
напомнить
тебе
о
другой
любимой.
Júrame
que
aunque
pase
mucho
tiempo
Поклянись
мне,
что
даже
спустя
долгое
время
Nunca
olvidaré
el
momento
en
que
yo
te
conocí
Ты
не
забудешь
тот
миг,
когда
мы
встретились,
Mirame,
que
no
hay
nada
más
profundo
Посмотри
на
меня,
нет
ничего
глубже
Ni
más
grande
en
este
mundo
que
el
cariño
que
te
di
И
сильнее
в
этом
мире,
чем
любовь,
что
я
тебе
дарила.
Bésame
con
un
beso
enamorado
Поцелуй
меня
влюбленным
поцелуем,
Como
nadie
me
ha
besado,
desde
el
dia
en
que
nací
Как
никто
не
целовал
с
самого
моего
рождения,
Quiéreme,
quiéreme
hasta
la
locura
Люби
меня,
люби
до
безумия,
Y
asi
sabrás
la
amargura
que
estoy
sufriendo
por
ti
И
тогда
ты
узнаешь
всю
горечь,
что
я
из-за
тебя
терплю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grever Maria, Martens Frederick H
Attention! Feel free to leave feedback.