Lyrics and translation Joanna - Maladie d’amour (La peur)
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
Des
millions
de
toi,
tu
ne
les
vois
pas
Миллионы
тебя,
ты
их
не
видишь.
Des
visions
de
toi,
j'suis
sous
espoir
От
твоих
видений
у
меня
появилась
надежда.
Et
puis
j'ose
pas
te
parler,
t'es
sûr
de
toi
И
потом,
я
не
смею
говорить
с
тобой,
ты
уверен
в
себе.
Évitons
les
risques
pour
l'instant
Давайте
пока
избежим
рисков
T'es
déjà
dans
ma
tête,
commence
pas
Ты
уже
у
меня
в
голове,
не
начинай.
Y
a
déjà
ton
parfum
que
j'n'oublie
pas
Там
уже
есть
твой
аромат,
который
я
не
забываю
Des
mots,
des
mots
mais
eh
on
se
promet
pas
Слова,
слова,
но
мы
не
обещаем
друг
другу
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
(La
maladie)
(Заболевание)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
(La
maladie)
(Заболевание)
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
(La
maladie)
(Заболевание)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
Des
millions
de
toi,
j'te
reconnais
pas
Миллионы
тебя,
я
тебя
не
узнаю.
On
a
voulu
jouer
avec
les
flammes
Мы
хотели
поиграть
с
пламенем.
Petit
cœur
réparé
du
bout
des
doigts
Маленькое
сердечко,
починенное
кончиками
пальцев
Et
tu
voudrais
me
détruire
encore
une
fois
И
ты
хотел
бы
снова
уничтожить
меня.
On
joue
avec
le
vice,
un
instant
Мы
играем
с
пороком,
мгновение.
Tu
m'dis
qu'tu
vis
ta
vie
mais
pour
combien
de
temps
Ты
говоришь
мне,
что
живешь
своей
жизнью,
но
как
долго
Des
mots,
des
mots
mais
eh
on
se
promet
pas
Слова,
слова,
но
мы
не
обещаем
друг
другу
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
(La
maladie)
(Заболевание)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
(La
maladie)
(Заболевание)
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
(La
maladie)
(Заболевание)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
Tu
voudrais
détruire
ma
vie
comme
maladie
Ты
хочешь
разрушить
мою
жизнь,
как
болезнь.
Détruire
ma
vie
comme
maladie
Разрушить
мою
жизнь
как
болезнь
Tu
voudrais
détruire
ma
vie
comme
maladie
Ты
хочешь
разрушить
мою
жизнь,
как
болезнь.
Détruire
ma
vie,
ma
maladie
Разрушить
мою
жизнь,
мою
болезнь
(Maladie
d'amour)
(Болезнь
любви)
Peut-être
qu'un
jour,
j'te
dirais
"j't'aime
à
la
vie"
Может
быть,
однажды
я
скажу
тебе:
"я
люблю
тебя
до
конца
жизни"
(Elle
me
traîne
tous
les
jours)
(Она
таскается
за
мной
каждый
день)
Mais
pour
l'instant,
tu
restes
ma
maladie
Но
пока
ты
остаешься
моей
болезнью.
(Maladie
d'amour)
(Болезнь
любви)
Peut-être
qu'un
jour,
j'te
dirais
"j't'aime
à
la
vie"
Может
быть,
однажды
я
скажу
тебе:
"я
люблю
тебя
до
конца
жизни"
(Elle
me
traîne
tous
les
jours)
(Она
таскается
за
мной
каждый
день)
Mais
pour
l'instant,
tu
restes
ma
maladie
Но
пока
ты
остаешься
моей
болезнью.
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
(La
maladie)
(Заболевание)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
(La
maladie)
(Заболевание)
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
(La
maladie)
(Заболевание)
Elle
me
traîne
tous
les
jours
Она
таскается
за
мной
каждый
день.
Maladie
d'amour
Болезнь
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joanna, Noxious, Sutus
Attention! Feel free to leave feedback.