Joanna - Morrendo de Amor (Killing Me Softly with His Song) - translation of the lyrics into German




Morrendo de Amor (Killing Me Softly with His Song)
Sterbend vor Liebe (Killing Me Softly with His Song)
Deixe eu viver minha vida
Lass mich mein Leben leben
Deixe-me ao menos tentar
Lass mich wenigstens versuchen
Juntos estamos sozinhos
Zusammen sind wir allein
Sempre perdidos
Immer verloren
Em sonhos
In Träumen
Sem se achar mais
Ohne uns wiederzufinden
Sozinhos, sempre com medo
Allein, immer mit Angst
De sofrer
Zu leiden
Palavras palavras
Worte, nur Worte
Não são pra acreditar
Sind nicht zum Glauben da
servem mesmo pra poemas e canções
Sie taugen wirklich nur für Gedichte und Lieder
No fundo são vazias
Im Grunde sind sie leer
criam fantasias
Sie erschaffen nur Fantasien
Deixe que eu me arrependa
Lass mich bereuen
Deixe eu falar por falar
Lass mich einfach reden
Juntos estamos na vida
Zusammen sind wir im Leben
Do nosso jeito
Auf unsere Weise
Felizes, do nosso jeito
Glücklich, auf unsere Weise
Em crises, sempre com medo
In Krisen, immer mit Angst
Da solidão
Vor der Einsamkeit
Mentiras são verdades
Lügen sind Wahrheiten
Que a gente quer viver
Die wir leben wollen
Na realidade são a voz do coração
In Wirklichkeit sind sie die Stimme des Herzens
Por certo, estou errada
Sicher liege ich falsch
Pra nós é tudo ou nada
Für uns ist es alles oder nichts
Deixe que eu me arrependa
Lass mich bereuen
Deixe eu falar por falar
Lass mich einfach reden
Juntos estamos na vida
Zusammen sind wir im Leben
Do nosso jeito
Auf unsere Weise
Felizes, do nosso jeito
Glücklich, auf unsere Weise
Em crises, sempre com medo
In Krisen, immer mit Angst
Da solidão
Vor der Einsamkeit
Mentiras são verdades
Lügen sind Wahrheiten
Que a gente quer viver
Die wir leben wollen
Na realidade são a voz do coração
In Wirklichkeit sind sie die Stimme des Herzens
Por certo, estou errada
Sicher liege ich falsch
Pra nós é tudo ou nada
Für uns ist es alles oder nichts
Na solidão das estrelas
In der Einsamkeit der Sterne
Tudo me atrai pra você
Alles zieht mich zu dir
Juntos, estamos sozinhos
Zusammen sind wir allein
Mas desse jeito, te amo
Aber so liebe ich dich
Nesse teu jeito, me amas
Auf deine Weise liebst du mich
Música e letra
Musik und Text
Da mesma canção
Desselben Liedes
Deixe que eu me arrependa
Lass mich bereuen
Deixe eu falar por falar
Lass mich einfach reden
Juntos estamos na vida
Zusammen sind wir im Leben
Do nosso jeito
Auf unsere Weise
Felizes, do nosso jeito
Glücklich, auf unsere Weise
Em crises, sempre com medo
In Krisen, immer mit Angst
Da solidão
Vor der Einsamkeit





Writer(s): C. Fox, N. Gimbel, Paulo Sérgio Valle


Attention! Feel free to leave feedback.