Lyrics and translation Joanna - Nossa Senhora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Senhora
Наша Сеньора (Богоматерь)
Eu
sei
tudo
que
passa
na
tua
cabeça
baby
Я
знаю
все,
что
творится
у
тебя
в
голове,
милый
São
coisas
naturais
Это
естественные
вещи
Mas
o
que
quer
que
aconteça,
você
vai
ver
Но
что
бы
ни
случилось,
ты
увидишь
As
respostas
vão
ser
sempre
iguais
Ответы
всегда
будут
одинаковыми
Nossa
casa
foi
feita
sobre
pedras
Наш
дом
построен
на
камне
Dia-a-dia,
mês-a-mês
День
за
днем,
месяц
за
месяцем
No
passado
nem
tudo
foram
flores,
mas
tudo
bem
В
прошлом
не
все
было
гладко,
но
все
хорошо
Me
pergunte
então
mais
uma
vez:
Тогда
спроси
меня
еще
раз:
Se
eu
vou
ser
pra
todo
sempre
teu
melhor
amigo
Буду
ли
я
всегда
твоим
лучшим
другом
Se
eu
quero
ir
até
o
fim
da
vida
contigo
Хочу
ли
я
прожить
с
тобой
всю
жизнь
Se
eu
ainda
sou
apaixonado
por
você
Влюблен
ли
я
еще
в
тебя
E
te
amo
mais
do
que
qualquer
ser
humano
И
люблю
ли
тебя
больше,
чем
кого-либо
на
свете
Eu
vou,
eu
quero,
eu
sou
Буду,
хочу,
влюблен
Você
tem
seus
motivos,
nada
a
ver
com
a
gente
baby
У
тебя
свои
причины,
не
имеющие
к
нам
отношения,
милый
O
tempo
vai
mostrar
(e
eu
prometo)
Время
покажет
(и
я
обещаю)
Mas
se
quiser
vai
em
frente
(ok,
pode
perguntar)
Но
если
хочешь,
иди
вперед
(хорошо,
можешь
спросить)
Se
eu
vou
estar
esperando
do
lado
de
lá
Буду
ли
я
ждать
тебя
по
ту
сторону
Se
eu
vou
ser
pra
todo
sempre
teu
melhor
amigo
Буду
ли
я
всегда
твоим
лучшим
другом
Se
eu
quero
ir
até
o
fim
da
vida
contigo
Хочу
ли
я
прожить
с
тобой
всю
жизнь
Se
eu
ainda
sou
apaixonado
por
você
Влюблен
ли
я
еще
в
тебя
E
te
amo
mais
do
que
qualquer
ser
humano
И
люблю
ли
тебя
больше,
чем
кого-либо
на
свете
Eu
vou,
eu
quero,
eu
sou
Буду,
хочу,
влюблен
E
é
mais
simples
que
parece
И
это
проще,
чем
кажется
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Я
забочусь
о
тебе,
ты
заботишься
обо
мне
Eu
te
aqueço
e
você
me
aquece
Я
согреваю
тебя,
а
ты
согреваешь
меня
Pra
sempre
vai,
vai
ser
assim
Всегда
так
будет,
так
и
будет
Se
eu
vou
ser
pra
todo
sempre
teu
melhor
amigo
Буду
ли
я
всегда
твоим
лучшим
другом
Se
eu
quero
ir
até
o
fim
da
vida
contigo,
contigo
Хочу
ли
я
прожить
с
тобой
всю
жизнь,
с
тобой
Se
eu
ainda
sou
apaixonado
por
você
Влюблен
ли
я
еще
в
тебя
E
te
amo
mais
do
que
qualquer
ser
humano
И
люблю
ли
тебя
больше,
чем
кого-либо
на
свете
Eu
vou,
eu
quero,
eu
sou
(eu
sou)
Буду,
хочу,
влюблен
(влюблен)
Me
pergunte
então
mais
uma
vez:
Тогда
спроси
меня
еще
раз:
Eu
vou,
eu
quero,
eu
sou
Буду,
хочу,
влюблен
As
respostas
vão
ser
sempre
iguais:
Ответы
всегда
будут
одинаковыми:
Eu
vou,
eu
quero,
eu
sou
Буду,
хочу,
влюблен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.