Lyrics and translation Joao Do Vale feat. Chico Buarque - Carcará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carcará,lá
no
sertão
Каракара,
там,
в
сертанах,
É
um
bicho
que
avoa
que
nem
avião
Это
птица,
что
летает,
словно
самолёт.
É
um
pássaro
malvado
Это
злобная
птица,
Tem
o
bico
volteado
que
nem
gavião
У
неё
клюв
загнут,
как
у
ястреба.
Quando
vê
roça
queimada
Когда
видит
выжженное
поле,
Sai
voando
e
cantando
Летит
и
поёт.
Vai
fazer
sua
caçada
Отправляется
на
охоту.
Carcará
come
inté
cobra
queimada
Каракара
ест
даже
сгоревших
змей,
Mas
quando
chega
o
tempo
da
invernada
Но
когда
приходит
сезон
дождей,
O
sertão
não
tem
mais
roça
queimada
В
сертанах
больше
нет
выжженных
полей.
Carcará
mesmo
assim
não
passa
fome
Каракара
всё
равно
не
голодает,
Os
burrego
que
nasce
na
baixada
Ослы,
что
родятся
в
низине,
Pega,
mata
e
come
Ловит,
убивает
и
ест.
Não
vai
morrer
de
fome
Не
умрёт
от
голода.
Mais
coragem
do
que
home
Смелее,
чем
мужчина.
Pega,
mata
e
come
Ловит,
убивает
и
ест.
Carcará
é
malvado,
é
valentão
Каракара
злобный,
забияка,
É
a
águia
de
lá
do
meu
sertão
Это
орёл
из
моих
сертанов.
Os
burrego
novinho
não
pode
andá
Молодые
ослы
не
могут
ходить,
Ele
puxa
o
imbigo
inté
matá
Он
тянет
их
за
пупок,
пока
не
убьёт.
Pega,
mata
e
come
Ловит,
убивает
и
ест.
Não
vai
morrer
de
fome
Не
умрёт
от
голода.
Mais
coragem
do
que
home
Смелее,
чем
мужчина.
Pega,
mata
e
come
Ловит,
убивает
и
ест.
Pega,
mata
e
come
Ловит,
убивает
и
ест.
Não
vai
morrer
de
fome
Не
умрёт
от
голода.
Mais
coragem
do
que
home
Смелее,
чем
мужчина.
Pega,
mata
e
come
Ловит,
убивает
и
ест.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Do Vale, Jose Candido
Attention! Feel free to leave feedback.