Joaquim e Manoel - A Dama da Boate Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquim e Manoel - A Dama da Boate Azul




A Dama da Boate Azul
Дама из "Голубого кабаре"
Na boate eu estava bebendo
Я был в кабаре, выпивал,
Medicando meu mau de amor
Лечил свою любовную хворь.
Uma dama com delicadeza, conseguiu acalmar minha dor
Одна дама с нежностью сумела унять мою боль.
Nós bebemos até horas mortas
Мы пили до поздней ночи,
E assim a partir dessa vez quando a boate
И с тех пор, как только кабаре
Abrir suas portas eu serei o primeiro freguês
Откроет свои двери, я буду первым посетителем.
Nessa boate vai mulher da zona leste,
В этом кабаре бывают женщины с востока,
Zona norte, zona oeste e toda zona sul
Севера, запада и всего юга.
Todas as noites vou rever a minha amada
Каждый вечер я буду видеть свою любимую,
Linda flor da madrugada Dama da Boate Azul
Прекрасный цветок рассвета, даму из "Голубого кабаре".
Hoje mesmo me encontro com ela
Сегодня я снова увижусь с ней,
Mas não é para beber de mais
Но не для того, чтобы напиться.
Vou dizer que por causa dela eu estou nessa vida sem paz
Я скажу ей, что из-за нее я живу в этой жизни без мира.
Hoje eu volto na zona sul
Сегодня я вернусь на юг
E a levo daquele local
И заберу ее оттуда.
Nesta noite a boate azul vai perder a dama principal
Этой ночью "Голубое кабаре" потеряет свою главную даму.
Nesta boate vai mulher da zona leste,
В этом кабаре бывают женщины с востока,
Zona norte, zona oeste e toda a zona sul
Севера, запада и всего юга.
Todas as noites vou rever a minha amada
Каждый вечер я буду видеть свою любимую,
Linda flor da madrugada Dama da Boate Azul
Прекрасный цветок рассвета, даму из "Голубого кабаре".
Nesta boate vai mulher da zona leste,
В этом кабаре бывают женщины с востока,
Zona norte, zona oeste e toda zona sul
Севера, запада и всего юга.
Todas as noites vou rever a minha amada
Каждый вечер я буду видеть свою любимую,
Linda flor da madrugada Dama da Boate Azul
Прекрасный цветок рассвета, даму из "Голубого кабаре".





Writer(s): Jose Plinio Trasferetti, Benedito Onofre Seviero


Attention! Feel free to leave feedback.