Lyrics and translation Joaquin Bedoya y Su Conjunto - El Rebelde de Frontino
El Rebelde de Frontino
Бунтарь из Фронтино
Llegó
aquí
a
tomar
trago
el
rebelde
de
Frontino,
Сюда
пришел
выпить
бунтарь
из
Фронтино,
Ayer
asusté
al
diablo
y
el
diablo
de
allá
se
vino,
Вчера
я
напугал
дьявола,
и
дьявол
оттуда
сбежал,
Yo
nací
en
Curadiente,
salida
pa'Murrí,
Я
родился
в
Курадьенте,
на
выезде
в
Мурри,
Por
eso
es
que
el
machete
nunca
me
falta
a
mí.
Поэтому
мачете
всегда
со
мной,
милая.
Me
llaman
el
rebelde,
pero
soy
un
señor
Меня
называют
бунтарем,
но
я
джентльмен
(Lo
sabe
ya
la
gente
por
toda
la
región)
(Об
этом
знают
все
в
округе)
Me
llaman
el
rebelde
pero
soy
un
señor,
Меня
называют
бунтарем,
но
я
джентльмен,
(Lo
sabe
ya
la
gente
por
toda
la
región)
(Об
этом
знают
все
в
округе)
Yo
tengo
sangre
brava,
У
меня
горячая
кровь,
Mi
cara
es
aindiada,
Мое
лицо
с
индейскими
чертами,
Por
que
soy
de
la
raza
del
cacique
Nutibara,
Потому
что
я
из
рода
касика
Нутибара,
Siempre
ando
en
una
burra,
Я
всегда
езжу
на
ослице,
Bien
grande
y
orejona;
Большой
и
лопоухой;
Con
mi
buena
montura,
zamarros
y
pistola.
С
хорошим
седлом,
чапарахерас
и
пистолетом.
Me
llaman
el
rebelde,
pero
soy
un
señor
Меня
называют
бунтарем,
но
я
джентльмен
(Lo
sabe
ya
la
gente
por
toda
la
región)
(Об
этом
знают
все
в
округе)
Me
llaman
el
rebelde
pero
soy
un
señor,
Меня
называют
бунтарем,
но
я
джентльмен,
(Lo
sabe
ya
la
gente
por
toda
la
región)
(Об
этом
знают
все
в
округе)
Como
fue
que
mi
taita
me
crió
con
dulce
de
macho,
Мой
отец
вырастил
меня
на
сладостях
из
мачо,
Por
eso
es
que
en
mi
mano
aparece
lo
que
agarro,
Поэтому
в
моей
руке
оказывается
все,
что
я
хватаю,
Enamoro
y
tranquilo,
bebo
de
fonda
en
fonda,
Я
влюбляю
спокойно,
пью
из
бара
в
бар,
De
todos
soy
amigo,
de
Urabá
hasta
Cañasgordas.
Со
всеми
дружу,
от
Ураба
до
Каньясгордас.
Me
llaman
el
rebelde,
pero
soy
un
señor
Меня
называют
бунтарем,
но
я
джентльмен
(Lo
sabe
ya
la
gente
por
toda
la
región)
(Об
этом
знают
все
в
округе)
Me
llaman
el
rebelde
pero
soy
un
señor,
Меня
называют
бунтарем,
но
я
джентльмен,
(Lo
sabe
ya
la
gente
por
toda
la
región).
(Об
этом
знают
все
в
округе).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis A. Pérez
Attention! Feel free to leave feedback.