Joaquin Bedoya y Su Conjunto - El Rebelde de Frontino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquin Bedoya y Su Conjunto - El Rebelde de Frontino




El Rebelde de Frontino
Бунтарь из Фронтино
Llegó aquí a tomar trago el rebelde de Frontino,
Сюда пришел выпить бунтарь из Фронтино,
Ayer asusté al diablo y el diablo de allá se vino,
Вчера я напугал дьявола, и дьявол оттуда сбежал,
Yo nací en Curadiente, salida pa'Murrí,
Я родился в Курадьенте, на выезде в Мурри,
Por eso es que el machete nunca me falta a mí.
Поэтому мачете всегда со мной, милая.
Me llaman el rebelde, pero soy un señor
Меня называют бунтарем, но я джентльмен
(Lo sabe ya la gente por toda la región)
(Об этом знают все в округе)
Me llaman el rebelde pero soy un señor,
Меня называют бунтарем, но я джентльмен,
(Lo sabe ya la gente por toda la región)
(Об этом знают все в округе)
Yo tengo sangre brava,
У меня горячая кровь,
Mi cara es aindiada,
Мое лицо с индейскими чертами,
Por que soy de la raza del cacique Nutibara,
Потому что я из рода касика Нутибара,
Siempre ando en una burra,
Я всегда езжу на ослице,
Bien grande y orejona;
Большой и лопоухой;
Con mi buena montura, zamarros y pistola.
С хорошим седлом, чапарахерас и пистолетом.
Me llaman el rebelde, pero soy un señor
Меня называют бунтарем, но я джентльмен
(Lo sabe ya la gente por toda la región)
(Об этом знают все в округе)
Me llaman el rebelde pero soy un señor,
Меня называют бунтарем, но я джентльмен,
(Lo sabe ya la gente por toda la región)
(Об этом знают все в округе)
Como fue que mi taita me crió con dulce de macho,
Мой отец вырастил меня на сладостях из мачо,
Por eso es que en mi mano aparece lo que agarro,
Поэтому в моей руке оказывается все, что я хватаю,
Enamoro y tranquilo, bebo de fonda en fonda,
Я влюбляю спокойно, пью из бара в бар,
De todos soy amigo, de Urabá hasta Cañasgordas.
Со всеми дружу, от Ураба до Каньясгордас.
Me llaman el rebelde, pero soy un señor
Меня называют бунтарем, но я джентльмен
(Lo sabe ya la gente por toda la región)
(Об этом знают все в округе)
Me llaman el rebelde pero soy un señor,
Меня называют бунтарем, но я джентльмен,
(Lo sabe ya la gente por toda la región).
(Об этом знают все в округе).





Writer(s): Luis A. Pérez


Attention! Feel free to leave feedback.