Joaquin Bedoya - El Gusano Pelao - translation of the lyrics into German

El Gusano Pelao - Joaquín Bedoyatranslation in German




El Gusano Pelao
Der Nackte Wurm
¡Pégale!
Schlag zu!
Ahí viene el gusano pela'o
Da kommt der nackte Wurm
Brincaíto, mujeres
Hüpfen, Frauen
Ay, abuelita bendita
Ach, gesegnete Großmutter
Hombre, así gritaba Juana
Mann, so schrie Juana
Un animal me picó
Ein Tier hat mich gestochen
Por debajo de la cama (ajá)
Unterhalb des Bettes (aha)
Era un animal muy raro
Es war ein sehr seltsames Tier
Con cabeza de marrano
Mit dem Kopf eines Schweins
Y a todo el que le contaba
Und allen, denen ich es erzählte
Me decía que era un gusano
Sagten, es sei ein Wurm
Su mamá dijo una vez
Ihre Mutter sagte einmal
Que no lo fuera a tocar
Du solltest ihn nicht anfassen
Que ese animal peligroso
Dass dieses gefährliche Tier
Muy fácil la puede echar
Dich leicht erwischen kann
Su mamá dijo una vez
Ihre Mutter sagte einmal
Que no lo fuera a tocar
Du solltest ihn nicht anfassen
Que ese animal peligroso
Dass dieses gefährliche Tier
Muy fácil la puede echar
Dich leicht erwischen kann
Yo se lo dije también
Ich hab es ihr auch gesagt
Yo se lo decía, comadre
Ich sagte es, Freundin
Upa, upa
Upa, upa
Que conoce al parpadeo 'e indio
Der das Blinzeln des Indianers kennt
El pollo ya está ralla'o
Das Huhn ist bereits zerkratzt
Pero nunca conocían
Aber sie kannten nie
El tal gusano pela'o (hombre)
Dieses nackten Wurm (Mann)
Pobrecita, pobrecita
Armes Kind, armes Kind
El gusano la picó
Der Wurm hat sie gestochen
Se acercó mucho, mijita
Du warst zu nah, meine Tochter
Y ves cómo te dejó
Sieh, wie er dich zurückließ
Hay que dar gracias, negrita
Wir müssen dankbar sein, Kleine
Porque no me hiciste caso
Weil du nicht auf mich gehört hast
Ya te encuentras toda hinchada
Du bist schon ganz geschwollen
Ya estás como un calabazo
Wie ein Kürbis siehst du aus
Hay que dar gracias, negrita
Wir müssen dankbar sein, Kleine
Porque no me hiciste caso
Weil du nicht auf mich gehört hast
Ya te encuentras toda hinchada
Du bist schon ganz geschwollen
Ya estás como un calabazo
Wie ein Kürbis siehst du aus
Eso
Das auf jeden Fall
Ay, me picó ese animal
Au, dieses Tier hat mich gestochen
¿Adónde, mija?
Wo, meine Tochter?
En la pierna
Am Bein
Ahí voy
Ich komme
¡Púyale!
Piekse zu!
Que conoce al parpadeo 'e indio
Der das Blinzeln des Indianers kennt
El pollo ya está ralla'o
Das Huhn ist bereits zerkratzt
Pero nunca conocían
Aber sie kannten nie
El tal gusano pela'o
Dieses nackten Wurm
Pobrecita, pobrecita
Armes Kind, armes Kind
El gusano la picó
Der Wurm hat sie gestochen
Se acercó mucho, mijita
Du warst zu nah, meine Tochter
Y ves cómo te dejó
Sieh, wie er dich zurückließ
Hay que dar gracias, negrita
Wir müssen dankbar sein, Kleine
Porque no me hiciste caso
Weil du nicht auf mich gehört hast
Ya te encuentras toda hinchada
Du bist schon ganz geschwollen
Ya estás como un calabazo
Wie ein Kürbis siehst du aus
Hay que dar gracias, negrita
Wir müssen dankbar sein, Kleine
Porque no me hiciste caso
Weil du nicht auf mich gehört hast
Ya te encuentras toda hinchada
Du bist schon ganz geschwollen
Ya estás como un calabazo
Wie ein Kürbis siehst du aus





Writer(s): Vanegas Colorado Jesus Maria


Attention! Feel free to leave feedback.