Joaquín Bedoya - Olvídate Mugre - translation of the lyrics into Russian

Olvídate Mugre - Joaquín Bedoyatranslation in Russian




Olvídate Mugre
Забудь, грязь
Olvidate, mugre
Забудь, грязь
¡Juy!
Ну!
Qué viejito pa jugar duro
Старичок, а играешь жёстко
Una vieja y un viejito se fueron a jugar tute
Старуха со стариком сели играть в туш
La vieja que se descuida y el viejo que le hace trampa
Старуха зазевалась, старик жульничает ловко
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
И старуха сказала: "Ну вот так вот, забудь, грязь!"
"Así que es que es, ¡olvídate, mugre!"
"Ну вот так вот, забудь, грязь!"
Después le dijo la vieja: "Vamos a jugar billar
Потом старуха сказала: "Давай сыграем в бильярд"
Como el viejo le ganó, se lo tuvo que pagar
Старик её обыграл, пришлось платить ей дар
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
И старуха сказала: "Ну вот так вот, забудь, грязь!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"Ну вот так вот, забудь, грязь!"
La viejita muy contenta le dijo juguemos damas
Старуха весело молвила: "Давай сыграем в шашки"
Y el viejito le decía: "Yo juego si me lo gana"
А старик ей ответил: "Сыграю, если ты сдашься"
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
И старуха сказала: "Ну вот так вот, забудь, грязь!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"Ну вот так вот, забудь, грязь!"
Pero ella le fue diciendo: "Vamos a jugar parqués"
Но она предложила: "Давай сыграем в пачиси"
Y el viejo le fue diciendo: "Si me lo gana otra vez"
А старик ей в ответ: "Если снова обыграешь"
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
И старуха сказала: "Ну вот так вот, забудь, грязь!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"Ну вот так вот, забудь, грязь!"
Y de cenas
А вечером
Es que le juega la viejita esa
Эта старуха снова за своё
Fue con mi camisa
Забрала мою рубаху
Después se fueron los dos, se fueron a hacer un guiso
Потом они вдвоём пошли варить рагу
La vieja peló las papas y el viejo peló el chorizo
Старуха чистит картошку, старик колбасу
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
И старуха сказала: "Ну вот так вот, забудь, грязь!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"Ну вот так вот, забудь, грязь!"
Siguieron los dos jugando, jugaban bastante duro
Они играли снова, играли что есть сил
El viejo puso la plata, la vieja le sacó el cuerpo
Старик поставил деньги, старуха их взяла
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
И старуха сказала: "Ну вот так вот, забудь, грязь!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"Ну вот так вот, забудь, грязь!"
Y para variar un poco, jugaban pares y nones
Для разнообразия сыграли в чёт-нечет
Y la vieja le hizo trampa y le ganó los calzones
Старуха схитрила ловко и штаны его сняла
Y el viejo le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
И старик ей сказал: "Ну вот так вот, забудь, грязь!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"Ну вот так вот, забудь, грязь!"
Y no es que juegan duro
Они играют жёстко
Y no se le quita la viejea
А старухе всё нипочём
Rehuele, mamá
Воняет, мама
Después se fueron los dos, se fueron a hacer un guiso
Потом они вдвоём пошли варить рагу
La vieja peló las papas y el viejo peló el chorizo
Старуха чистит картошку, старик колбасу
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
И старуха сказала: "Ну вот так вот, забудь, грязь!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"Ну вот так вот, забудь, грязь!"
Y para variar un poco, jugaron pares y nones
Для разнообразия сыграли в чёт-нечет
Y la vieja le hizo trampa y le ganó los calzones
Старуха схитрила ловко и штаны его сняла
Y el viejo le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
И старик ей сказал: "Ну вот так вот, забудь, грязь!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"Ну вот так вот, забудь, грязь!"





Writer(s): Joaquin Emilio Bedoya Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.