Joaquin Medina - Refranes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquin Medina - Refranes




No por tanto madrugar, amanece temprano
Не поэтому рано вставать, рано рассветать.
No quieras tapar el sol con una mano
Не хотите закрывать Солнце одной рукой
Yo por eso sigo trabajando
Вот почему я продолжаю работать.
Y el que anda con lobos, a aullar se está enseñando
И тот, кто ходит с волками, выть учит себя
Vale más pedir perdón, que pedir permiso
Лучше просить прощения, чем просить разрешения.
Me metí hasta la cocina sin previo aviso
Я пробрался на кухню без предупреждения.
A fuerzas ni los zapatos entran
К силам даже обувь не входит
Y un árbol torcido, jamás endereza
И кривое дерево, никогда не выпрямляется.
Si te duermes, camarón, te lleva la corriente
Если ты засыпаешь, креветка, тебя несет током.
El que quiere azul celeste, pues que le cueste
Тот, кто хочет небесную синь, ибо это будет стоить ему
Salió caro el caldo y eso no compre tortillas
Вышел дорогой бульон, и это не купить лепешки
Nomás chequen que no por ser oro siempre brilla
Просто проверьте, что не потому, что золото всегда сияет
Puro Rancho Humilde
Чистое Скромное Ранчо
Ay-ay-ay-ay-ay
Ай-Ай-Ай-Ай-Ай
Yo no soy un perro pa' que me llegues con hueso
Я не собака, чтобы ты добрался до меня с костью.
A llorar se va a la iglesia, no a dar un rezo
Чтобы плакать, он идет в церковь, а не молиться.
Pa'l entendedor, pocas palabras
Па'л понимающий, несколько слов
Y siempre, al mal tiempo darle buena cara
И всегда, в плохую погоду дать ему хорошее лицо
Lo que fácil llega, también fácil se acaba
То, что легко приходит, также легко заканчивается
Lo que aprendes con el tiempo, son enseñanza
То, что вы учитесь со временем, это учение
Muerto el perro, no acaba la rabia
Мертвая собака, не кончается ярость.
Y el que dice ser gallo, donde quiera canta
И тот, кто утверждает, что он петух, где бы он ни поет,
Dime con quién andas y yo te diré quién eres
Скажи мне, с кем ты ходишь, и я скажу тебе, кто ты.
El que calla otorga y hasta en la mierda hay niveles
Тот, кто молчит, дает, и даже в дерьме есть уровни,
El que a hierro mata, pues también, a hierro muere
Тот, кто железо убивает, значит, и железо умирает.
El que busca encuentra y nieve, ¿de qué la quieres?
Тот, кто ищет, находит, а ты снег, чего ты хочешь?






Attention! Feel free to leave feedback.