Lyrics and translation Joaquin Phoenix - Cocaine Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocaine Blues
Кокаиновый блюз
Early
one
mornin′
while
makin'
the
rounds
Рано
утром,
делая
обход,
I
took
a
shot
of
cocaine
and
I
shot
my
woman
down
Я
принял
дозу
кокаина
и
застрелил
свою
женщину.
I
went
right
home
and
I
went
to
bed
Я
вернулся
домой
и
лёг
в
кровать,
I
stuck
that
lovin′
44
beneath
my
head
Спрятал
свой
любимый
сорок
четвёртый
под
подушку.
Got
up
next
mornin'
and
I
grabbed
that
gun
Встал
следующим
утром,
схватил
пистолет,
Took
the
shot
of
cocaine
and
away
I
run
Вмазал
кокаина
и
дал
дёру.
Made
a
good
run
but
I
run
too
slow
Бежал
быстро,
но
недостаточно,
They
overtook
me
down
in
Juarez
Mexico
Они
нагнали
меня
в
Хуаресе,
в
Мексике.
Late
in
the
hot
joints
takin'
the
pills
Поздно
вечером
в
притоне,
глотая
таблетки,
In
walked
the
sheriff
from
Jericho
Hill
Вошёл
шериф
с
холма
Иерихон.
He
said
Willy
Lee
your
name
is
not
Jack
Brown
Он
сказал:
"Вилли
Ли,
твоё
имя
не
Джек
Браун,
You′re
the
dirty
hack
that
shot
your
woman
down
Ты
та
грязная
мразь,
что
пристрелила
свою
бабу."
Said
yes
oh
yes
my
name
is
Willy
Lee
Сказал:
"Да,
да,
моё
имя
Вилли
Ли,
If
you′ve
got
the
warrant
just
aread
it
to
me
Если
у
тебя
есть
ордер,
просто
зачитай
его
мне."
Shot
her
down
because
she
made
me
sour
Пристрелил
её,
потому
что
она
довела
меня,
I
thought
I
was
her
daddy
but
she
had
five
more
Я
думал,
что
я
у
неё
один,
а
у
неё
их
было
ещё
пятеро.
When
I
was
arrested
I
was
dressed
in
black
Когда
меня
арестовали,
я
был
одет
в
чёрное,
They
put
me
on
a
train
and
they
took
me
back
Они
посадили
меня
на
поезд
и
отправили
назад.
Had
no
friend
for
to
go
my
bail
Не
было
друга,
чтобы
внести
залог,
They
slapped
my
dried
up
carcass
in
that
county
jail
Они
бросили
мою
иссохшую
тушу
в
окружную
тюрьму.
Early
next
mornin'
bout
a
half
past
nine
Рано
следующим
утром,
около
половины
десятого,
I
spied
the
sheriff
coming
down
the
line
Я
увидел
шерифа,
идущего
по
коридору.
Talked
and
he
coughed
as
he
cleared
his
throat
Он
говорил
и
кашлял,
прочищая
горло,
He
said
come
on
you
dirty
heck
into
that
district
court
Он
сказал:
"Пошли,
грязный
ублюдок,
в
окружной
суд."
Into
the
courtroom
my
trial
began
В
зале
суда
начался
мой
суд,
Where
I
was
handled
by
twelve
honest
men
Где
меня
судили
двенадцать
честных
мужей.
Just
before
the
jury
started
out
Перед
тем,
как
присяжные
удалились,
I
saw
the
little
judge
commence
to
look
about
Я
увидел,
как
маленький
судья
начал
оглядываться.
In
about
five
minutes
in
walked
the
man
Минут
через
пять
вошёл
мужчина,
Holding
the
verdict
in
his
right
hand
Держа
вердикт
в
правой
руке.
The
verdict
read
in
the
first
degree
Вердикт
гласил:
"Виновен
в
убийстве
первой
степени",
I
hollered
Lordy
Lordy
have
a
mercy
on
me
Я
закричал:
"Господи,
помилуй
меня!"
The
judge
he
smiled
as
he
picked
up
his
pen
Судья
улыбнулся,
взяв
ручку,
99
years
in
the
Folsom
pen
99
лет
в
тюрьме
Фолсом.
99
years
underneath
that
ground
99
лет
под
землёй,
I
can′t
forget
the
day
I
shot
that
bad
bitch
down
Я
не
могу
забыть
тот
день,
когда
я
пристрелил
эту
стерву.
Come
on
you've
gotta
listen
unto
me
Так
что
послушай
меня,
Lay
off
that
whiskey
and
let
that
cocaine
be
Забрось
виски
и
оставь
кокаин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T.j. Red Arnall
Attention! Feel free to leave feedback.