Lyrics and translation Joaquin Phoenix - Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
пылу
страсти,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
только
и
говорим
о
Джексоне,
Ever
since
the
fire
went
out
С
тех
пор
как
погас
огонь.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
еду
в
Джексон,
I'm
gonna
mess
around
Пойду
погуляю.
Yeah
I'm
goin'
to
Jackson
Да,
я
еду
в
Джексон,
Look
out,
Jackson
town
Берегись,
город
Джексон!
Well
go
on
down
to
Jackson
Что
ж,
езжай
в
свой
Джексон,
Go
ahead
and
wreck
your
health
Иди
и
угроби
своё
здоровье.
Go
play
your
hand
Сыграй
свою
партию,
You
big
talkin'
man
Хвастун,
Make
a
big
fool
of
yourself
Сделай
из
себя
посмешище.
You're
going
to
Jackson
Ты
едешь
в
Джексон,
Go
comb
your
hair
Иди
причешись.
Honey,
I'm
gonna
snowball
Jackson
Милая,
я
устрою
Джексону
встряску,
See
if
I
care
Посмотрим,
буду
ли
я
переживать.
When
I
breeze
into
that
city
Когда
я
приеду
в
этот
город,
People
gonna
stoop
and
bow
(ha!)
Люди
будут
кланяться
в
ножки
(ха!).
All
them
women
gonna
make
me
Все
эти
бабы
заставят
меня
Teach
'em
what
they
don't
know
how
Научить
их
тому,
чего
они
не
умеют.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
еду
в
Джексон,
Take
turn
a-loose
of
my
coat
Скину
пальто,
'Cause
I'm
goin'
to
Jackson
Потому
что
я
еду
в
Джексон,
Well,
that's
all
she
wrote
Вот
и
всё,
что
я
скажу.
'Cause
they'll
laugh
at
you
in
Jackson
Потому
что
в
Джексоне
над
тобой
будут
смеяться,
I'll
be
dancing
on
a
pony
keg
А
я
буду
плясать
на
бочке
из-под
пива.
They'll
lead
you
'round
town
like
a
scolded
hound
Тебя
протащат
по
всему
городу,
как
побитую
собаку,
With
your
tail
tucked
between
your
legs
Поджав
хвост.
You're
going
to
Jackson
Ты
едешь
в
Джексон,
You
big
talking
man
Хвастун,
And
I'll
be
waiting
in
Jackson
А
я
буду
ждать
тебя
в
Джексоне,
Behind
my
Japan
fan
За
своим
японским
веером.
Well,
now
we
got
married
in
a
fever
Что
ж,
мы
поженились
в
пылу
страсти,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We've
been
talking
about
Jackson
Мы
только
и
говорили
о
Джексоне,
Ever
since
the
fire
went
out
С
тех
пор
как
погас
огонь.
I'm
going
to
Jackson
Я
еду
в
Джексон,
And
that's
a
fact
И
это
факт.
Yeah
we're
going
to
Jackson
Да,
мы
едем
в
Джексон,
Ain't
never
coming
back
И
никогда
не
вернёмся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Billy Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.