Joaquin Sabina feat. Mara Barros - Y Sin Embargo Te Quiero / Y Sin Embargo - Con Mara Barros [Directo Luna Park] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquin Sabina feat. Mara Barros - Y Sin Embargo Te Quiero / Y Sin Embargo - Con Mara Barros [Directo Luna Park]




Me lo dijeron mil veces
Мне говорили тысячу раз.
Más yo nunca quise poner atención
Больше я никогда не хотел обращать внимание.
Cuando vinieron los llantos
Когда пришли крики,
Ya estabas muy dentro de mi corazón
Ты уже был глубоко в моем сердце.
Te esperaba hasta muy tarde
Я ждал тебя очень поздно.
Ningún reproche te hacía
Ни один упрек не делал тебя
Lo mas que te preguntaba
Больше всего я спрашивал тебя.
Era que si me querias
Это было то, что если ты любишь меня,
Contestaré solo en presencia de mi abogado
Я отвечу только в присутствии моего адвоката
Y, bajo tus besos
И, под твоими поцелуями,
Por la madruga
Ранним утром
Sin que tu notaras la crúz de mi angustia
Без того, чтобы ты не заметил кручу моей тоски.
Solía cantar (Aaaah)
Раньше я пел (аааах)
Te quiero más que a mis ojos
Я люблю тебя больше, чем мои глаза.
Te quiero más que a mi vía
Я люблю тебя больше, чем свой путь.
Más que el aire que respiro
Больше, чем воздух, которым я дышу,
Y más que a la mare mía
И больше, чем Маре моей.
Que se me paren los pulsos
Пусть мои импульсы остановятся.
Si te dejo de querér
Если я перестану любить тебя.
Que las campanas me doblen
Пусть колокола согнут меня.
Si te falto alguna vez
Если я когда-нибудь скучаю по тебе,
Eres mi vía y mi muerte
Ты мой путь и моя смерть.
Te lo juro, compañero
Клянусь, приятель.
No debía de quererte
Я не должен был любить тебя.
No debía de quererte
Я не должен был любить тебя.
Y sin embargo te quiero
И все же я люблю тебя.
De sobras sabes que eres la primera
Из остатков ты знаешь, что ты первая.
Que no miento si juro que daría
Что я не лгу, если клянусь, я бы дал
Por ti la vida entera
За тебя всю жизнь.
Por ti la vida entera
За тебя всю жизнь.
Y, sin embargo, un rato, cada día
И все же некоторое время, каждый день
Ya ves, te engañaría con cualquiera
Видишь ли, я бы изменил тебе с кем угодно.
Te cambiaría por cualquiera
Я бы обменял тебя на кого угодно.
Ni tan arrepentido ni encantado
Ни так раскаивался, ни обрадовался.
De haberme conocido, lo confieso
Если бы я знал, я признаюсь.
que tanto has besado
Ты так много целовался.
que me has enseñado
Ты, кто научил меня,
Sabes mejor que yo que hasta los huesos
Ты знаешь лучше меня, чем до костей.
Sólo calan los besos
Они просто калечат поцелуи.
Que no han dado
Которые не дали
Los labios del pecado
Губы греха
Porque una casa sin ti es una embajada
Потому что дом без тебя-это посольство.
El pasillo de un tren de madrugada
Коридор раннего поезда
Un laberinto sin luz ni vino tinto
Лабиринт без света и красного вина
Un velo de alquitrán en la mirada
Вуаль дегтя во взгляде
Y me envenenan los besos que voy dando
И я отравлен поцелуями, которые я даю,
Y, sin embargo, cuando
И все же, когда
Duermo sin ti contigo sueño
Я сплю без тебя, с тобой я сплю.
Y con todas si duermes a mi lado
И со всеми, если ты спишь рядом со мной.
Y si te vas me voy por los tejados
И если ты уйдешь, я уйду по крышам.
Como un gato sin dueño
Как кошка без хозяина.
Perdido en el pañuelo de amargura
Потерянный в платке горечи,
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Что омрачает, не запятнав свою красоту
No debería contarlo y, sin embargo
Я не должен рассказывать об этом, и все же
Cuando pido la llave de un hotel
Когда я прошу ключ от отеля,
Y a media noche encargo
И в полночь
Un buen champán francés
Хорошее французское шампанское
Y cena con velitas para dos
И ужин с велитами на двоих.
Siempre es con otra, amor
Это всегда с другой, любовь.
Nunca contigo
Никогда с тобой
Bien sabes lo que digo
Ты знаешь, что я говорю.
Porque una casa sin ti es una oficina
Потому что дом без тебя-это офис.
Un teléfono ardiendo en la cabina
Телефон горит в кабине
Una palmera
Пальма
En el museo de cera
В музее восковых фигур
Un éxodo de oscuras golondrinas
Исход темных ласточек
Y me envenenan los besos que voy dando
И я отравлен поцелуями, которые я даю,
Y, sin embargo, cuando duermo sin ti
И все же, когда я сплю без тебя,
Contigo sueño
С тобой я мечтаю.
Y con todas si duermes a mi lado
И со всеми, если ты спишь рядом со мной.
Y si te vas me voy por los tejados
И если ты уйдешь, я уйду по крышам.
Como un gato sin dueño
Как кошка без хозяина.
Perdido en el pañuelo de amargura
Потерянный в платке горечи,
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Что омрачает, не запятнав свою красоту
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
И когда ты возвращаешься, на кухне вечеринка.
Y bailes sin orquesta
И танцы без оркестра
Y ramos de rosas con espinas
И букеты роз с шипами
Pero dos no es igual que uno más uno
Но два не то же самое, что один плюс один
Y el lunes al café del desayuno
И в понедельник в кафе на завтрак
Vuelve la guerra fría
Холодная война возвращается
Y al cielo de tu boca el purgatorio
И на небеса уст твоих чистилище
Y al dormitorio
И в спальню.
El pan de cada día
Хлеб насущный
Y me envenenan los besos que voy dando
И я отравлен поцелуями, которые я даю,
Y, sin embargo, cuando duermo sin ti
И все же, когда я сплю без тебя,
Contigo sueño
С тобой я мечтаю.
Y con todas si duermes a mi lado
И со всеми, если ты спишь рядом со мной.
Y si te vas me voy por los tejados
И если ты уйдешь, я уйду по крышам.
Como un gato sin dueño
Как кошка без хозяина.
Perdido en el pañuelo de amargura
Потерянный в платке горечи,
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Что омрачает, не запятнав свою красоту
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
И когда ты возвращаешься, на кухне вечеринка.
Y bailes sin orquesta
И танцы без оркестра
Y ramos de rosas con espinas
И букеты роз с шипами
Pero dos no es igual que uno más uno
Но два не то же самое, что один плюс один
Y el lunes al café del desayuno
И в понедельник в кафе на завтрак
Vuelve la guerra fría
Холодная война возвращается
Y al cielo de tu boca el purgatorio
И на небеса уст твоих чистилище
Y al dormitorio
И в спальню.
El pan de cada día
Хлеб насущный
Y me envenenan los besos que voy dando
И я отравлен поцелуями, которые я даю,
Y, sin embargo, cuando duermo sin ti
И все же, когда я сплю без тебя,
Contigo sueño
С тобой я мечтаю.
Y con todas si duermes a mi lado
И со всеми, если ты спишь рядом со мной.
Y si te vas me voy por los tejados
И если ты уйдешь, я уйду по крышам.
Como un gato sin dueño
Как кошка без хозяина.
Perdido en el pañuelo de amargura
Потерянный в платке горечи,
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Что омрачает, не запятнав свою красоту
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
И когда ты возвращаешься, на кухне вечеринка.
Y bailes sin orquesta
И танцы без оркестра
Y ramos de rosas con espinas
И букеты роз с шипами
Pero dos no es igual que uno más uno
Но два не то же самое, что один плюс один
Y el lunes al café del desayuno
И в понедельник в кафе на завтрак
Vuelve la guerra fría
Холодная война возвращается
Y al cielo de tu boca el purgatorio
И на небеса уст твоих чистилище
Y al dormitorio
И в спальню.
El pan de cada día
Хлеб насущный
Y me envenenan los besos que voy dando
И я отравлен поцелуями, которые я даю,






Attention! Feel free to leave feedback.