Lyrics and translation Joaquin Sabina feat. Viceversa - Quédate a dormir
La
cuatro
y
media
quédate
a
dormir
Четыре
с
половиной
остаться
спать
Está
lloviendo
donde
vas
a
ir.
Там,
где
ты
собираешься
идти,
идет
дождь.
Si
ya
no
queda
un
sitio
abierto
en
esta
ciudad
Если
в
этом
городе
больше
нет
открытого
места,
Anda
sécate
el
pelo
que
te
vas
a
enfriar.
Вытри
волосы,
которые
остынут.
Ya
se
que
no
me
amas,
ni
yo
a
ti
Я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня,
и
я
не
люблю
тебя.
Para
que
me
lo
vas
a
repetir
Чтобы
ты
повторил
это
мне.
Las
palabras
no
son
mas
que
Слова-это
не
что
иное,
как
Un
obscura
antifaz.
Темная
маска
для
глаз.
Una
manera
de
disimular
tu
ansiedad
Способ
скрыть
свое
беспокойство
Deja
el
abrigo
y
ven
Оставь
пальто
и
приходи.
Hay
sitio
para
los
dos,
Есть
место
для
нас
обоих.,
Y
nada
va
a
pasar
И
ничего
не
случится.
Que
no
queramos
tu
y
yo.
Что
мы
с
тобой
не
хотим.
Deja
el
abrigo
y
ven
Оставь
пальто
и
приходи.
Hay
sitio
para
los
dos,
Есть
место
для
нас
обоих.,
Y
nada
va
a
pasar
И
ничего
не
случится.
Que
no
queramos
tu
y
yo.
Что
мы
с
тобой
не
хотим.
Las
cuatro
y
media
no
me
asusta,
Половина
четвертого
меня
не
пугает.,
Contigo
la
estrategia
habitual,
С
вами
обычная
стратегия,
Que
importa
que
nos
acabemos
de
conocer,
Важно,
что
мы
только
что
встретились.,
Así
podrá
el
azar
jugar
también
su
papel.
Таким
образом,
случайность
также
может
играть
свою
роль.
Por
que
mi
té
termina
el
café,
Почему
мой
чай
заканчивает
кофе,
No
hay
ninguna
muesca
en
la
pared
В
стене
нет
выемки.
Si
quieres
irte
ahora
bajo
a
abrirte
el
portal.
Если
ты
хочешь
уйти,
я
спущусь
и
открою
тебе
портал.
Perdí
ya
tantas
noche
que
más
da
una
más
Я
потерял
так
много
ночей,
что
больше
дает
больше
Deja
el
abrigo
y
ven
Оставь
пальто
и
приходи.
Hay
sitio
para
los
dos,
Есть
место
для
нас
обоих.,
Y
nada
va
a
pasar
И
ничего
не
случится.
Que
no
queramos
tu
y
yo.
Что
мы
с
тобой
не
хотим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.