Joaquín Sabina - A La Orilla de la Chimenea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - A La Orilla de la Chimenea




Puedo ponerme cursi y decir
Я могу разозлиться и сказать
Que tus labios me saben igual
Что твои губы для меня одинаковы на вкус
Que los labios que beso en mis sueños
Чем губы, которые я целую во сне
Puedo ponerme triste y decir
Я могу расстроиться и сказать
Que me basta con ser tu enemigo
Что мне достаточно быть твоим врагом
Tu todo, tu esclavo, tu fiebre, tu dueño
Ваше все, ваш раб, ваша лихорадка, ваш владелец
Y si quieres también
И если ты тоже хочешь
Puedo ser tu estación y tu tren
Я могу быть твоей станцией и твоим поездом
Tu mal y tu bien
Твоё зло и твоё добро
Tu pan y tu vino
Твой хлеб и твое вино
Y tu pecado, tu Dios, tu asesino
И твой грех, твой Бог, твой убийца
O tal vez esa sombra
Или, может быть, эта тень
Que se tumba a tu lado en la alfombra
Кто лежит рядом с тобой на ковре
A la orilla de la chimenea
На краю камина
A esperar que suba la marea
Ожидание подъема прилива
Puedo ponerme humilde y decir
Я могу смириться и сказать
Que no soy el mejor, que me falta valor
Что я не лучший, что мне не хватает смелости
Para atarte a mi cama
Чтобы привязать тебя к моей кровати
Puedo ponerme digno y decir
Я могу проявить достоинство и сказать
Toma mi dirección, cuando te hartes de amores baratos
Следуй за мной, когда тебе надоест дешевая любовь.
De un rato, me llamas
Через некоторое время ты позвонишь мне
Y si quieres también
И если ты тоже хочешь
Puedo ser tu trapecio y tu red
Я могу быть твоей трапецией и твоей сетью
Tu adiós y tu ven
Твое прощание и твой приход
Tu manta y tu frío
Твое одеяло и твой холод
Tu resaca, tu lunes, tu hastío
Твое похмелье, твой понедельник, твоя скука
O tal vez ese viento
Или, может быть, этот ветер
Que te arranca del aburrimiento
Это избавит тебя от скуки
Y te deja abrazada una duda
И это оставляет тебя охваченным сомнением
En mitad de la calle y desnuda
Посреди улицы и голый
Y si quieres también
И если ты тоже хочешь
Puedo ser tu abogado y tu juez
Я могу быть твоим адвокатом и твоим судьей
Tu miedo y tu fe
Твой страх и твоя вера
Tu noche y tu día
Твоя ночь и твой день
Tu rencor, tu porque, tu agonía
Твое негодование, твое почему, твоя агония
O tal vez esa sombra
Или, может быть, эта тень
Que se tumba a tu lado en la alfombra
Кто лежит рядом с тобой на ковре
A la orilla de la chimenea
На краю камина
A esperar que suba la marea
Ожидание подъема прилива
O tal vez ese viento
Или, может быть, этот ветер
Que te arranca del aburrimiento
Это избавит тебя от скуки
Y te deja abrazada una duda
И это оставляет тебя охваченным сомнением
En mitad de la calle y desnuda
Посреди улицы и голый
O tal vez esa sombra
Или, может быть, эта тень
Que se tumba a tu lado en la alfombra
Кто лежит рядом с тобой на ковре
A la orilla de la chimenea
На краю камина
A esperar
ждать





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Jaime Asua Abasolo, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Jose Luis Nodar


Attention! Feel free to leave feedback.