Joaquín Sabina - A Vuelta De Correo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - A Vuelta De Correo




A Vuelta De Correo
Ответное письмо
Caballero en edad de merecer
Кавалер в возрасте, когда пора
Con un pelo de tonto, cuatro canas
С причёской дурачка, с четырьмя седыми волосками
El pasado resuelto y muchas ganas
С прошлым, с которым разобрался, и с большим желанием
Ya sabe usted de qué
Вы уже знаете чего
Informal, ilustrado, manejable
Неформальный, образованный, покладистый
Más amigo de gatas, que de perros
Друг кошек больше, чем собак
Con dos úlceras y una inexplicable
С двумя язвами и необъяснимо
Mala salud de hierro
Крепким здоровьем из железа
Solicita con fines poco serios
Ищет с несерьёзными намерениями
Señora aficionada al adulterio
Госпожу, увлечённую адюльтером
O señorita entre quince y cuarenta
Или барышню от пятнадцати до сорока
Si no los aparenta
Если она так не выглядит
Las cartas a República Española
Письма по адресу: Испанская Республика
Hoy avenida Juan Carlos I
Сейчас проспект Хуана Карлоса I
Con foto que prefiero de cuerpo entero y sola
С фото, которое я предпочитаю в полный рост и в одиночестве
A vuelta de correo irá la mía
С ответным письмом придёт и моё
Con traje gris y más chulo que un ocho
В сером костюме и круче, чем восьмёрка
Porque la tengo, como le diría
Потому что у меня она, как бы вам сказать
Más larga que pinocho
Длиннее, чем у Пиноккио
Se acepan feministas sin pancarta
Принимаются феминистки без транспарантов
Cursis enamoradas del amor
Сентиментальные, влюблённые в любовь
O pesimistas hartas de estar hartas
Или пессимистки, уставшие от усталости
De decirme que no
От того, чтобы говорить мне "нет"
Igual me da mujer de mala nota
Мне всё равно, женщина с дурной славой
Especialista en Borges o Lacán
Специалист по Борхесу или Лакану
Si no vienen tocándome con juan
Если не приходят, трогая меня за
Salvador las pelotas
Яйца, Хуан Сальвадор
Dispuesto a todo, incluso a defraudarte
Готов ко всему, даже к тому, чтобы тебя разочаровать
Alérgico al deporte y al reloj
Аллергик к спорту и часам
Con un precoz talento para el arte
С ранним талантом к искусству
De la eyaculación
Эякуляции
Las cartas a calle Melancolía
Письма на улицу Меланхолия
Hoy travesía Álvarez del Manzano
Сейчас переулок Альвареса дель Мансано
Con dos fotografías del último verano
С двумя фотографиями с прошлого лета
A vuelta de correo irá la mía
С ответным письмом придёт и моё
Donde, aunque flaco y pálido, destaco
Где, хоть и худой и бледный, я выделяюсь
Por tenerla más larga todavía
Тем, что она у меня ещё длиннее
Que un lunes sin tabaco
Чем понедельник без табака
Anímense monjitas de clausura
Отзовитесь, монахини из монастыря
Absténganse fanáticas y abstemias
Воздержитесь фанатички и трезвенницы
La pasión con controles de alcoholemia
Страсть с проверкой на алкоголь
No me la pone dura
Меня не возбуждает
Podrán buscarse amantes de ocasión
Сможете поискать себе случайных любовников
Cuando la decadencia lo aconseje
Когда упадок сил посоветует
Que traigan referencias y se dejen
Пусть принесут рекомендации и дадут себя
Ganar al dominó
Обыграть в домино
A las interesadas aseguro
Заинтересованным дамам гарантирую
Máxima indiscreción, ninguna prisa
Максимальную нескромность, никакой спешки
Buena conversación, besos con risas
Хорошую беседу, поцелуи со смехом
Y noches sin futuro
И ночи без будущего
Cartas al bulevar del Malvivir
Письма на бульвар Плохой Жизни
También llamado de los Sueños Rotos
Также называемый бульваром Разбитых Мечтаний
Adjunte un par de fotos, de frente y de perfil
Приложите пару фото, анфас и профиль
A vuelta de correo irá la mía
С ответным письмом придёт и моё
Con pose de poeta parnasiano
С позой поэта-парнасца
Ufano de tenerla todavía
Гордящегося тем, что она у меня всё ещё
Más larga que Cyrano
Длиннее, чем у Сирано
Más larga que Cyrano
Длиннее, чем у Сирано
Más larga que Cyrano
Длиннее, чем у Сирано
De Bergerac
Де Бержерака





Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Sabina, Enrique Eduardo Berro Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.