Joaquín Sabina - Cerrado por Derribo - Directo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Cerrado por Derribo - Directo




Cerrado por Derribo - Directo
Closed for Demolition - Live
Este bálsamo no cura cicatrices
This relief doesn't heal scars
Esta rumbita no sabe enamorar
This rumba doesn't know how to fall in love
Este rosario de cuentas infelices
This rosary of unhappy beads
Calla más de lo que dice
Is more silent than it speaks
Pero dice la verdad
But it tells the truth
Este almacén de sábanas que no arden
This storehouse of sheets that don't burn
Este teléfono sin contestador
This telephone without an answering machine
La llamaré mañana, hoy se me hizo tarde
I'll call you tomorrow, I was late today
Esta forma tan cobarde
This way is so cowardly
De no decirnos que no
To not tell each other no
Este contigo, este sin ti tan amargo
This with you, this without you so bitter
Este reloj de arena del arenal
This hourglass of the sandpit
Esta huelga de besos, este letargo
This strike of kisses, this lethargy
Estos pantalones largos
These long pants
Para el viejo Peter Pan
For the old Peter Pan
No abuses de mi inspiración
Don't abuse my inspiration
No acuses a mi corazón
Don't blame my heart
Tan maltrecho y ajado
So battered and frayed
Que está cerrado por derribo
That it's closed for demolition
Por las arrugas de mi voz
Through the wrinkles of my voice
Se filtra la desolación
Desolation seeps
De saber que estos son
From knowing that these are
Los últimos versos que te escribo
The last verses I'll write to you
Para decir "con Dios" a los dos nos sobran los motivos
For saying "so long" we have more than enough reasons
Esta paya tan lejos de su gitano
This straw so far from its gypsy
Este penal del Puerto sin vis a vis
This prison in the port without visits
Esta guerra civil, este mano a mano
This civil war, this hand-to-hand
Estos moros y cristianos
These Moors and Christians
Este muro de Berlín
This Berlin Wall
Este virus que no muere ni nos mata
This virus that neither kills nor heals us
Esta amnesia en el cielo del paladar
This amnesia in the palate's sky
La limusina del polvo por Manhattan
The dust limousine in Manhattan
El invierno en Mar del Plata
The winter in Mar del Plata
Los versos del Capitán
The Captain's verses
Este borrón de sangre y de tinta china
This blur of blood and India ink
Este baño sin rimmel ni nembutal
This bathroom without mascara or nembutal
Estos huesos que vuelven de la oficina
These bones that return from the office
Dentro de una gabardina
Inside a trench coat
Con manchas de soledad
With stains of solitude
No abuses de mi inspiración
Don't abuse my inspiration
No acuses a mi corazón
Don't blame my heart
Tan maltrecho y ajado
So battered and frayed
Que está cerrado por derribo
That it's closed for demolition
Por las arrugas de mi voz
Through the wrinkles of my voice
Se filtra la desolación
Desolation seeps
De saber que estos son
From knowing that these are
Los últimos versos que te escribo
The last verses I'll write to you
No abuses de mi inspiración
Don't abuse my inspiration
No acuses a mi corazón
Don't blame my heart
Tan maltrecho y ajado
So battered and frayed
Que está cerrado por derribo
That it's closed for demolition
Por las arrugas de mi voz
Through the wrinkles of my voice
Se filtra la desolación
Desolation seeps
De saber que estos son
From knowing that these are
Los últimos versos que te escribo
The last verses I'll write to you
Para decir "con Dios" a los dos nos sobran los motivos
For saying "so long" we have more than enough reasons





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Alejandro Stivelberg Katz


Attention! Feel free to leave feedback.