Joaquín Sabina - Cerrado Por Derribo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Cerrado Por Derribo




Cerrado Por Derribo
Закрыто на снос
Este bálsamo no cura cicatrices
Этот бальзам не лечит шрамы
Esta rumbita no sabe enamorar
Эта румба не умеет влюблять
Este rosario de cuentas infelices
Эти чётки из несчастливых бусин
Calla más de lo que dice
Молчат больше, чем говорят
Pero dice la verdad
Но говорят правду
Este almacén de sábanas que no arden
Этот склад простыней, что не горят
Este teléfono sin contestador
Этот телефон без автоответчика
La llamaré mañana, hoy se me hizo tarde
Я позвоню тебе завтра, сегодня поздно
Esta forma tan cobarde
Эта такая трусливая манера
De no decirnos que no
Не говорить нам "нет"
Este contigo, este sin ti tan amargo
Это тобой", это "без тебя" такое горькое
Este reloj de arena del arenal
Эти песочные часы на берегу
Esta huelga de besos, este letargo
Эта забастовка поцелуев, эта летаргия
Estos pantalones largos
Эти длинные штаны
Para el viejo Peter Pan
Для старого Питера Пэна
Esta cómoda sin braguitas de Zara
Этот комод без твоих трусиков из Zara
El tour del SoHo desde un rojo autobús
Тур по Сохо на красном автобусе
Estos ojos que no miden, ni comparan
Эти глаза, что не меряют, не сравнивают
Ni se olvidan de tu cara
И не забывают твоего лица
Ni se acuerdan de tu cruz
И не помнят твой крест
No abuses de mi inspiración
Не злоупотребляй моим вдохновением
No acuses a mi corazón
Не обвиняй моё сердце
Tan maltrecho y ajado que está
Такое измученное и потрёпанное оно
Cerrado por derribo
Закрыто на снос
Por las arrugas de mi voz
Сквозь морщины моего голоса
Se filtra la desolación
Просачивается отчаяние
De saber que estos son los últimos versos
От осознания, что это последние стихи
Que te escribo
Которые я тебе пишу
¡Para decir con Dios, a los dos nos sobran los motivos!
Чтобы сказать прощай, у нас обоих причин хватает!
(¡Venga ya!)
(Ну же!)
Esta paya tan lejos de su gitano
Эта цыганка так далеко от своего цыгана
Este penal del puerto, sin vis a vis
Эта тюремная камера в порту, без свиданий
Esta guerra civil, este mano a mano
Эта гражданская война, этот поединок
Estos moros y cristianos
Эти мавры и христиане
Este muro de Berlín
Эта Берлинская стена
Este virus que no muere ni nos mata
Этот вирус, который не умирает и не убивает нас
Esta amnesia en el cielo del paladar
Эта амнезия на небе нёба
La limusina del polvo por Manhattan
Лимузин из пыли по Манхэттену
El invierno en Mar del plata
Зима в Мар-дель-Плата
Los versos del capitán
Стихи капитана
Este hacerse mayor sin delicadeza
Это взросление без изящества
Esta espalda mojada de moscatel
Эта спина, мокрая от муската
Este valle de fábricas de tristeza
Эта долина фабрик печали
Esta duda, esta certeza
Это сомнение, эта уверенность
Esta colmena sin miel
Этот улей без мёда
Este borrón de sangre y de tinta china
Эта клякса из крови и туши
Este baño sin rímel, ni nembutal
Эта ванная без туши и нембутала
Estos huesos que vuelven de la oficina
Эти кости, возвращающиеся из офиса
Dentro de una gabardina
Внутри габардина
Con manchas de soledad
С пятнами одиночества
No abuses de mi inspiración
Не злоупотребляй моим вдохновением
No acuses a mi corazón
Не обвиняй моё сердце
Tan maltrecho y ajado que está
Такое измученное и потрёпанное оно
Cerrado por derribo
Закрыто на снос
Por las arrugas de mi voz
Сквозь морщины моего голоса
Se filtra la desolación
Просачивается отчаяние
De saber que estos son los últimos versos
От осознания, что это последние стихи
Que te escribo
Которые я тебе пишу
No abuses de mi inspiración
Не злоупотребляй моим вдохновением
No acuses a mi corazón
Не обвиняй моё сердце
Tan maltrecho y ajado que está
Такое измученное и потрёпанное оно
Cerrado por derribo
Закрыто на снос
Por las arrugas de mi voz
Сквозь морщины моего голоса
Se filtra la desolación
Просачивается отчаяние
De saber que estos son los últimos versos
От осознания, что это последние стихи
Que te escribo
Которые я тебе пишу
¡Para decir con Dios, a los dos nos sobran los motivos!
Чтобы сказать прощай, у нас обоих причин хватает!





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Alejandro Stivelberg Katz


Attention! Feel free to leave feedback.