Lyrics and translation Joaquín Sabina - Churumbelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eran
tres
hermanas
churumbelas
Жили-были
три
цыганки-шалуньи,
Del
barrio
de
Lavapiés
Из
квартала
Лавапьес.
La
Verónica,
la
Merche,
la
Carmela
Вероника,
Мерсе,
Кармела,
Toma,
candela
y
olé
Огонь,
страсть
и
оле!
Eran
tres
gitanas
alazanas
Три
цыганки,
словно
лошадки
гнедые,
Que
en
el
siglo
XXI
В
двадцать
первом
веке
жили,
Roneaban
nueve
días
a
la
semana
Крутили
романы
девять
дней
в
неделю,
Con
todos
y
con
ninguno
Со
всеми
и
ни
с
кем.
A
la
Carmela
la
pretendía
un
aleluya
por
bulerías
de
Camarón
Кармелу
добивался
святоша
под
булериас
Камарона,
A
la
Verónica
un
gitanillo
del
fin
del
rey
de
los
mercadillos
Веронику
— цыганёнок
с
окраины
рынка,
Pero
la
Merche,
ya
no
me
calló
А
Мерсе,
уж
не
скрою,
Se
lo
montaba
timando
a
un
payo
de
Castellón
Вскружила
голову
фраеру
из
Кастельона.
Siendo
sobrina
de
la
madrina
de
Arcángel
Племянница
крёстной
матери
Архангела,
De
Farruquito,
de
Cortés,
de
Tomatito
Фаррукито,
Кортеса,
Томатито,
Del
Güito
y
la
Marifé
Гуито
и
Марифе,
Del
pericón
y
el
Mercé
Перикона
и
Мерсе,
Del
Chano
y
el
Lebrijano
Чано
и
Лебрихано,
De
la
Lola
y
el
Manué
Лолы
и
Мануэ.
Y
yo
que
espío
desde
mi
ventana,
cada
mañana
А
я,
наблюдая
из
окна
каждое
утро
A
la
sultana
de
Lavapiés
За
султаншей
Лавапьес,
Me
estoy
muriendo
de
ganas
Умираю
от
желания
De
casarme
con
las
tres
Жениться
на
всех
трёх.
A
la
vera
del
Apolo
cada
tarde
Возле
театра
Аполло
каждый
вечер
Las
miro
lucir
palmito
Любуюсь
их
красотой.
Yo
que
vivo
solo,
como
buen
cobarde
Я
живу
один,
как
подобает
трусу,
Y
puedo
ser
su
abuelito
И
гожусь
им
в
дедушки.
Vuelven
loco
a
Tirso
de
Molina
Сводят
с
ума
Тирсо
де
Молина,
A
Lope
y
a
Calderón
Лопе
де
Вега
и
Кальдерона,
A
Morente,
al
camellito
de
la
esquina
Моренте,
барыгу
с
угла,
A
Obama
y
a
un
servidor
Обаму
и
меня.
A
la
Carmela,
menta
y
canela
Кармелу,
мяту
и
корицу,
En
pleno
culto
al
pastor
un
bulto
y
un
tabardillo
В
самый
разгар
поклонения
пастору,
лихорадка
свалила,
A
la
Verónica
el
gitanillo
Веронику
цыганёнок
Le
dio
un
maltrato
y
cuatro
chiquillos
Избил
и
нарожал
ей
четверых
детишек.
Pero
la
Merche,
mira
por
dónde
А
Мерсе,
вот
так
поворот,
Ya
no
se
esconde,
va
con
su
payo
Больше
не
прячется,
идёт
со
своим
фраером
A
dar
el
tallo
en
Mercamadrid
Торговать
на
Меркамадрид.
Siendo
sobrina
de
la
madrina
de
Arcángel
Племянница
крёстной
матери
Архангела,
De
Farruquito,
de
Cortés,
de
Tomatito
Фаррукито,
Кортеса,
Томатито,
Del
Güito
y
la
Marifé
Гуито
и
Марифе,
Del
pericón
y
el
Mercé
Перикона
и
Мерсе,
Del
Chano
y
el
Lebrijano
Чано
и
Лебрихано,
De
la
Lola
y
el
Manué
Лолы
и
Мануэ.
Y
vivieron
a
su
forma
y
a
su
modo
И
жили
они
по-своему,
как
хотели,
Codo
con
codo,
yo
las
bendigo
Бок
о
бок,
я
их
благословляю,
Las
calés
de
Lavapiés
Цыганок
Лавапьес.
Se
casaron
con
todos,
mire
usted
Вышли
замуж
за
всех,
вот
те
крест,
Con
todos,
menos
conmigo
За
всех,
кроме
меня.
Con
todos,
menos
conmigo
За
всех,
кроме
меня.
Con
todos,
menos
conmigo
За
всех,
кроме
меня.
Con
todos,
menos
conmigo
За
всех,
кроме
меня.
Con
todos,
menos
conmigo
За
всех,
кроме
меня.
Con
todos,
menos
conmigo
За
всех,
кроме
меня.
Con
todos,
menos
conmigo
За
всех,
кроме
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina
Attention! Feel free to leave feedback.