Joaquín Sabina - Con la Frente Marchita - Directo Luna Park - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Con la Frente Marchita - Directo Luna Park




Sentados en corro merendábamos besos y porros
Сидя на Корро, мы закусывали поцелуями и косяками.
Y las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa
И часы быстро проходили между дымом и смехом.
Te morías por volver con la frente marchita, cantaba Gardel
- Ты умираешь, чтобы вернуться с увядшим лбом, - пропел Гардель.
Y entre citas de Borges, Evita bailaba con Freud
И между цитатами Борхеса Эвита танцевала с Фрейдом
Ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy
Дождь уже шел с той поры до сегодняшнего дня.
Iba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte
Я ходил каждое воскресенье на твой пост, чтобы купить тебя.
Carricoches de miga de pan, soldaditos de lata
Хлебные крошки, оловянные солдатики
Con agüita del mar andaluz quise yo enamorarte
С агуэта-дель-Андалузское море я хотел влюбиться в тебя
Pero no querías más amor que el del Río de la Plata
Но ты не хотел больше любви, чем Рио-де-ла-Плата.
Duró la tormenta hasta entrados los años ochenta
Буря продолжалась до восьмидесятых годов
Luego el sol fue secando la ropa de la vieja Europa
Затем солнце сушило одежду старой Европы
No hay nostalgia peor (que añorar lo que nunca, jamás, sucedió)
Нет ностальгии хуже (чем тоска по тому, что никогда, никогда не случалось)
Mándame una postal de San Telmo, ciao, ¡cuídate!
Пришлите мне открытку из Сан-Тельмо, ЧАО, берегите себя!
Y sonó entre y yo el silbato del tren
И раздался между нами свист поезда.
Iba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte
Я ходил каждое воскресенье на твой пост, чтобы купить тебя.
Monigotes de miga de pan, caballitos de lata
Обезьяны из хлебной крошки, жестяные коньки
Con agüita del mar andaluz quise yo enamorarte
С агуэта-дель-Андалузское море я хотел влюбиться в тебя
Pero no querías más amor que el del Río de la Plata
Но ты не хотел больше любви, чем Рио-де-ла-Плата.
Aquellas banderas de la patria de la primavera
Эти флаги Родины весны
A decir que no existe el olvido, esta noche han venido
Сказать, что забвения не существует, сегодня вечером они пришли
Te sentaba tan bien, esa boina calada al estilo del che
Ты так хорошо сидел, этот ажурный берет в стиле че.
Buenos aires es como contabas, hoy fui a pasear
Буэнос-Айрес, как ты и говорил, сегодня я пошел прогуляться.
Y al llegar a la Plaza de Mayo me dio por llorar
И когда я прибыл на майскую площадь, я заплакал.
Y me puse a gritar: ¿dónde está?
И я начал кричать: где он?
Y no volví más a tu puesto del rastro a comprarte
И я больше не возвращался на твой след, чтобы купить тебя.
Corazones de miga de pan, sombreritos de lata
Сердца из хлебной крошки, оловянные головные уборы
Y ya nadie me escribe diciendo "no consigo olvidarte"
И никто больше не пишет мне, говоря: не могу забыть тебя."
Ojalá que estuvieras conmigo en el Río de la Plata
Хотел бы я, чтобы ты был со мной в Рио-де-ла-Плата,
Y no volví más
И я больше не возвращался.





Writer(s): Antonio García De Diego


Attention! Feel free to leave feedback.