Lyrics and translation Joaquín Sabina - Con la Frente Marchita - Directo Luna Park
Sentados
en
corro
merendábamos
besos
y
porros
Сидя
на
Корро,
мы
закусывали
поцелуями
и
косяками.
Y
las
horas
pasaban
deprisa
entre
el
humo
y
la
risa
И
часы
быстро
проходили
между
дымом
и
смехом.
Te
morías
por
volver
con
la
frente
marchita,
cantaba
Gardel
- Ты
умираешь,
чтобы
вернуться
с
увядшим
лбом,
- пропел
Гардель.
Y
entre
citas
de
Borges,
Evita
bailaba
con
Freud
И
между
цитатами
Борхеса
Эвита
танцевала
с
Фрейдом
Ya
llovió
desde
aquel
chaparrón
hasta
hoy
Дождь
уже
шел
с
той
поры
до
сегодняшнего
дня.
Iba
cada
domingo
a
tu
puesto
del
rastro
a
comprarte
Я
ходил
каждое
воскресенье
на
твой
пост,
чтобы
купить
тебя.
Carricoches
de
miga
de
pan,
soldaditos
de
lata
Хлебные
крошки,
оловянные
солдатики
Con
agüita
del
mar
andaluz
quise
yo
enamorarte
С
агуэта-дель-Андалузское
море
я
хотел
влюбиться
в
тебя
Pero
tú
no
querías
más
amor
que
el
del
Río
de
la
Plata
Но
ты
не
хотел
больше
любви,
чем
Рио-де-ла-Плата.
Duró
la
tormenta
hasta
entrados
los
años
ochenta
Буря
продолжалась
до
восьмидесятых
годов
Luego
el
sol
fue
secando
la
ropa
de
la
vieja
Europa
Затем
солнце
сушило
одежду
старой
Европы
No
hay
nostalgia
peor
(que
añorar
lo
que
nunca,
jamás,
sucedió)
Нет
ностальгии
хуже
(чем
тоска
по
тому,
что
никогда,
никогда
не
случалось)
Mándame
una
postal
de
San
Telmo,
ciao,
¡cuídate!
Пришлите
мне
открытку
из
Сан-Тельмо,
ЧАО,
берегите
себя!
Y
sonó
entre
tú
y
yo
el
silbato
del
tren
И
раздался
между
нами
свист
поезда.
Iba
cada
domingo
a
tu
puesto
del
rastro
a
comprarte
Я
ходил
каждое
воскресенье
на
твой
пост,
чтобы
купить
тебя.
Monigotes
de
miga
de
pan,
caballitos
de
lata
Обезьяны
из
хлебной
крошки,
жестяные
коньки
Con
agüita
del
mar
andaluz
quise
yo
enamorarte
С
агуэта-дель-Андалузское
море
я
хотел
влюбиться
в
тебя
Pero
tú
no
querías
más
amor
que
el
del
Río
de
la
Plata
Но
ты
не
хотел
больше
любви,
чем
Рио-де-ла-Плата.
Aquellas
banderas
de
la
patria
de
la
primavera
Эти
флаги
Родины
весны
A
decir
que
no
existe
el
olvido,
esta
noche
han
venido
Сказать,
что
забвения
не
существует,
сегодня
вечером
они
пришли
Te
sentaba
tan
bien,
esa
boina
calada
al
estilo
del
che
Ты
так
хорошо
сидел,
этот
ажурный
берет
в
стиле
че.
Buenos
aires
es
como
contabas,
hoy
fui
a
pasear
Буэнос-Айрес,
как
ты
и
говорил,
сегодня
я
пошел
прогуляться.
Y
al
llegar
a
la
Plaza
de
Mayo
me
dio
por
llorar
И
когда
я
прибыл
на
майскую
площадь,
я
заплакал.
Y
me
puse
a
gritar:
¿dónde
está?
И
я
начал
кричать:
где
он?
Y
no
volví
más
a
tu
puesto
del
rastro
a
comprarte
И
я
больше
не
возвращался
на
твой
след,
чтобы
купить
тебя.
Corazones
de
miga
de
pan,
sombreritos
de
lata
Сердца
из
хлебной
крошки,
оловянные
головные
уборы
Y
ya
nadie
me
escribe
diciendo
"no
consigo
olvidarte"
И
никто
больше
не
пишет
мне,
говоря:
"я
не
могу
забыть
тебя."
Ojalá
que
estuvieras
conmigo
en
el
Río
de
la
Plata
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
со
мной
в
Рио-де-ла-Плата,
Y
no
volví
más
И
я
больше
не
возвращался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio García De Diego
Attention! Feel free to leave feedback.