Lyrics and translation Joaquín Sabina - Contigo (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo (Directo)
С тобой (Концертная запись)
Yo
no
quiero
un
amor
civilizado
Я
не
хочу
цивилизованной
любви,
Con
recibos
y
escena
del
sofá
Со
счетами
и
сценами
на
диване.
Yo
no
quiero
que
viajes
al
pasado
Я
не
хочу,
чтобы
ты
путешествовала
в
прошлое
Y
vuelvas
del
mercado
И
возвращалась
с
рынка
Con
ganas
de
llorar
Со
слезами
на
глазах.
Yo
no
quiero
vecínas
con
pucheros
Я
не
хочу
соседок
с
кастрюлями,
Yo
no
quiero
sembrar
ni
compartir
Я
не
хочу
сеять
и
делиться.
Yo
no
quiero
catorce
de
febrero
Я
не
хочу
четырнадцатого
февраля
Ni
cumpleaños
feliz
И
счастливых
дней
рождения.
Yo
no
quiero
cargar
con
tus
maletas
Я
не
хочу
таскать
твои
чемоданы,
Yo
no
quiero
que
elijas
mi
champú
Я
не
хочу,
чтобы
ты
выбирала
мой
шампунь.
Yo
no
quiero
mudarme
de
planeta
Я
не
хочу
переезжать
на
другую
планету,
Cortarme
la
coleta
Отрезать
свой
хвост,
Brindar
a
tu
salud
Пить
за
твое
здоровье.
Yo
no
quiero
domingos
por
la
tarde
Я
не
хочу
воскресных
вечеров,
Yo
no
quiero
columpio
en
el
jardin
Я
не
хочу
качелей
в
саду.
Lo
que
yo
quiero,
corazón
cobarde
Чего
я
хочу,
трусливое
сердце,
Es
que
mueras
por
mí
Так
это
чтобы
ты
умерла
за
меня.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умереть
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя,
(Y
matarme
contigo
si
te
mueres)
(И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь).
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Yo
no
quiero
juntar
para
mañana
Я
не
хочу
копить
на
завтра,
Nunca
supe
llegar
a
fin
de
mes
Я
никогда
не
умел
дотянуть
до
конца
месяца.
Yo
no
quiero
comerme
una
manzana
Я
не
хочу
есть
яблоко
Dos
veces
por
semana
Два
раза
в
неделю
Sin
ganas
de
comer
Без
всякого
желания.
Yo
no
quiero
calor
de
invernadero
Я
не
хочу
тепла
теплицы,
Yo
no
quiero
besar
tu
cicatriz
Я
не
хочу
целовать
твой
шрам.
Yo
no
quiero
París
con
aguacero
Я
не
хочу
Париж
под
дождем,
Ni
parle
moi
sin
tí
И
"parle
moi"
без
тебя.
No
me
esperes
a
las
doce
en
el
juzgado
Не
жди
меня
в
двенадцать
в
суде,
No
me
digas
volvamos
a
empezar
Не
говори
мне,
давай
начнем
сначала.
Yo
no
quiero
ni
libre
ni
ocupado
Я
не
хочу
ни
свободы,
ни
обязательств,
Ni
carne
ni
pecado
Ни
плоти,
ни
греха,
Ni
orgullo
ni
piedad
Ни
гордости,
ни
жалости.
Yo
no
quiero
saber
porque
lo
hiciste
Я
не
хочу
знать,
почему
ты
это
сделала.
Yo
no
quiero
contigo
ni
sin
ti
Я
не
хочу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Lo
que
yo
quiero,
muchacha
de
ojos
tristes
Чего
я
хочу,
девушка
с
грустными
глазами,
Que
mueras
por
mí
Так
это
чтобы
ты
умерла
за
меня.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умереть
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя,
(Y
matarme
contigo
si
te
mueres)
(И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь).
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умереть
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя,
(Y
matarme
contigo
si
te
mueres)
(И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь).
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умереть
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Perez Garcia De Diego
Attention! Feel free to leave feedback.