Joaquín Sabina - Corre, Dijo la Tortuga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Corre, Dijo la Tortuga




Corre, Dijo la Tortuga
Беги, сказала черепаха
"Corre", dijo la tortuga
"Беги", - сказала черепаха.
"Atrevete", dijo el cobarde
"Рискни", - сказал трус.
"Estoy de vuelta", dijo un tipo que nunca fue a ninguna parte
вернулся", - сказал парень, который никуда и не уходил.
"Salvame", dijo el verdugo
"Спаси меня", - сказал палач.
"Se que has sido tu", dijo el culpable
знаю, это был ты", - сказал виновный.
"No me grites", dijo el sordo
"Не кричи на меня", - сказал глухой.
"Hoy es jueves", dijo el martes
"Сегодня четверг", - сказал вторник.
Y tu no te perfumes con palabras para consolarme
А ты не трать слова, чтобы меня утешить.
Dejame solo conmigo
Оставь меня наедине с собой,
Con el intimo enemigo
С моим заклятым врагом,
Que malvive de pension
Который влачит жалкое существование,
En mi corazon
В моем сердце.
El receloso, el fugitivo
Недоверчивый, беглец,
El mas oscuro de los dos
Самый темный из нас двоих,
El pariente pobre de la duda
Бедный родственник сомнения,
El que nunca se desnuda
Тот, кто никогда не обнажается,
Si no me desnudo yo
Если я сам не обнажусь.
El caprichoso
Капризный,
El orgulloso
Гордый,
El otro, el complice, el traidor
Другой, сообщник, предатель.
A ti te estoy hablando, a ti
Это я тебе говорю, тебе,
Que nunca sigues mis consejos
Кто никогда не следует моим советам.
A ti te estoy gritando, a ti
Это я тебе кричу, тебе,
Que estas metido en mi pellejo
Кто засел у меня под кожей.
A ti que estas llorando ahi
Тебе, плачущему там,
Al otro lado del espejo
По ту сторону зеркала.
A ti que no te debo
Тебе, кому я не должен
Mas que el empujon que anoche
Ничего, кроме толчка, который вчера вечером
Me llevo a escribir esta cancion
Заставил меня написать эту песню.
"No mientas", dijo el mentiroso
"Не лги", - сказал лжец.
"Buena suerte", dijo el gafe
"Удачи", - сказал неудачник.
"Ocupate del alma", dijo el gordo vendedor de carne
"Позаботься о душе", - сказал толстый мясник.
"Pruebame", dijo el veneno
"Испытай меня", - сказал яд.
Amame como odian los amantes
Люби меня так, как ненавидят любовники.
"Drogas no", dijo el camello
"Наркотики - нет", - сказал наркодилер.
"¿Cuanto vales?", dijo el ganster
"Сколько ты стоишь?" - спросил гангстер.
A punto de rendirme estaba
Я был готов сдаться,
A un paso de quemar la naves
В шаге от того, чтобы сжечь все мосты,
Cuando al borde del camino
Когда на обочине дороги
Por dos veces el destino
Дважды судьба
Me hizo un guiño en forma de labios de mujer
Подмигнула мне в образе женских губ.
¿Nos invitas a una copa?
"Пригласишь нас на бокал?"
Yo te secare el sudor
вытру твой пот,"
Yo te abrazare bajo la ropa
обниму тебя под одеждой."
¿Y quien va a dormir conmigo?
кто будет спать со мной?"
"Ni lo sueñes" contesto
"Даже не мечтай", - ответила
Una indignada
Одна возмущенная,
Y otra encantada
А другая очарованная.
No dijo nada y sonrió
Она ничего не сказала и улыбнулась.
A ti te estoy hablando, a ti
Это я тебе говорю, тебе,
Que nunca sigues mis consejos
Кто никогда не следует моим советам.
A ti te estoy gritando, a ti
Это я тебе кричу, тебе,
Que estas metido en mi pellejo
Кто засел у меня под кожей.
A ti que estas llorando ahi
Тебе, плачущему там,
Al otro lado del espejo
По ту сторону зеркала.
A ti que no te debo
Тебе, кому я не должен
Mas que el empujon que anoche
Ничего, кроме толчка, который вчера вечером
Me llevo a escribir esta cancion
Заставил меня написать эту песню.





Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Antonio Perez Garcia De Perez Garcia De Diego, Sergio Castillo Castillo Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.