Lyrics and translation Joaquín Sabina - Donde Habita el Olvido - Directo
Cuando
se
despertó
Когда
он
проснулся,
No
recordaba
nada
Он
ничего
не
помнил.
De
la
noche
anterior
С
прошлой
ночи
Demasiadas
cervezas
Слишком
много
пива
Dijo,
al
ver
mi
cabeza
- Сказал
он,
увидев
мою
голову.
Al
lado
de
la
suya,
en
la
almohada
Рядом
с
ней,
на
подушке.
Y
la
besé
otra
vez
И
я
поцеловал
ее
снова.
Pero
ya
no
era
ayer
Но
это
было
уже
не
вчера.
Y
un
insolente
sol
И
наглое
солнце
Como
un
ladrón,
entró
Как
вор,
он
вошел.
El
día
que
llegó
В
тот
день,
когда
он
пришел,
Tenía
ojeras
malvas
У
него
были
лиловые
темные
круги.
Y
barro
en
el
tacón
И
грязь
на
каблуке
Desnudos,
pero
extraños
Голые,
но
незнакомые
Nos
vio,
roto
el
engaño
Он
увидел
нас,
сломал
обман.
De
la
noche,
la
cruda
luz
del
alba
Из
ночи,
сырой
свет
зари,
Era
la
hora
de
huir
Пришло
время
бежать.
Y
se
fue,
sin
decir
И
ушел,
не
сказав
Llámame
un
día
Позвони
мне
однажды.
Desde
el
balcón,
la
vi
С
балкона
я
увидел
ее.
Perderse,
en
el
trajín
Заблудиться,
в
трайне.
De
la
gran
vía
От
великой
ВИА
Y
la
vida
siguió
И
жизнь
продолжалась.
Como
siguen
las
cosas
que
no
Как
следуют
вещи,
которые
не
Tienen
mucho
sentido
Они
имеют
большой
смысл
Una
vez
me
contó
Однажды
он
сказал
мне,
Un
amigo
común,
que
la
vio
Общий
друг,
который
видел
ее
Donde
habita
el
olvido
Где
обитает
забвение
La
pupila
archivó
Зрачок
подал
Un
semáforo
rojo
Красный
светофор
Una
mochila,
un
peugeot
Рюкзак,
Пежо
Y
aquellos
ojos
miopes
И
эти
близорукие
глаза
Y
la
sangre
al
galope
И
кровь
галопом
Por
mis
venas
По
моим
венам.
Y
una
nube
de
arena
И
облако
песка
Dentro
del
corazón
В
сердце
Y
esta
racha
de
amor
И
эта
полоса
любви
Los
besos
que
perdí
Поцелуи,
которые
я
потерял,
Por
no
saber
decir
За
то,
что
не
знаю,
как
сказать.
Y
la
vida
siguió
И
жизнь
продолжалась.
Como
siguen
las
cosas
que
no
Как
следуют
вещи,
которые
не
Tienen
mucho
sentido
Они
имеют
большой
смысл
Una
vez
me
contó
Однажды
он
сказал
мне,
Un
amigo
común,
que
la
vio
Общий
друг,
который
видел
ее
Donde
habita
el
olvido
Где
обитает
забвение
Donde
habita
el
olvido
Где
обитает
забвение
Donde
habita
el
olvido
Где
обитает
забвение
Donde
habita
el
olvido
Где
обитает
забвение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Joaquin Ramon Sabina
Attention! Feel free to leave feedback.