Joaquín Sabina - Donde Habita el Olvido - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Donde Habita el Olvido - En Directo




Donde Habita el Olvido - En Directo
Там, где обитает забвение - Вживую
Cuando se despertó
Когда она проснулась,
No recordaba nada
Ничего не помнила
De la noche anterior
О прошлой ночи.
"Demasiadas cervezas"
"Слишком много пива", -
Dijo, al ver mi cabeza
Сказала, увидев мою голову
Al lado de la suya, en la almohada
Рядом со своей, на подушке.
Y la besé otra vez
И я поцеловал её снова,
Pero ya no era ayer
Но это было уже не вчера,
Sino mañana
А завтра.
Y un insolente sol
И наглый луч солнца,
Como un ladrón, entró
Словно вор, проник
Por la ventana
В окно.
El día que llegó
День, который наступил,
Traía ojeras malvas y barro en el tacón
Принес с собой синие круги под глазами и грязь на каблуках.
Desnudos, pero extraños
Нагими, но чужими
Nos vio, roto el engaño de la noche
Увидел нас, разрушив ночной обман,
La cruda luz del alba
Резкий свет рассвета.
Que era la hora de huir
Пора было бежать,
Y se fue sin decir
И она ушла, не сказав:
"Llámame un día"
"Позвони мне как-нибудь".
Desde el balcón, la vi
С балкона я видел,
Perderse en el trajín
Как она теряется в суете
De la Gran Vía
Гран Виа.
Y la vida siguió
И жизнь продолжалась,
Como siguen las cosas
Как продолжаются вещи,
Que no tienen mucho sentido
Которые не имеют особого смысла.
Una vez me contó
Однажды мне рассказал
Un amigo común, que la vio
Один общий друг, что видел её
Donde habita el olvido
Там, где обитает забвение.
Donde habita el olvido
Там, где обитает забвение.
Donde habita el olvido
Там, где обитает забвение.
La pupila archivó
Мой взгляд запечатлел
Un semáforo rojo
Красный сигнал светофора,
Una mochila, un Peugeot
Рюкзак, "Пежо"
Y aquellos ojos miopes
И эти близорукие глаза,
Y la sangre al galope por mis venas
И кровь, несущуюся галопом по моим венам,
Y una nube de arena
И облако пыли
Dentro del corazón
В моем сердце,
Y esta racha de amor
И эту полосу любви
Sin apetito
Без аппетита.
Los besos que perdí
Поцелуи, которые я потерял,
Por no saber decir
Потому что не смог сказать:
"Te necesito"
"Ты мне нужна".
Y la vida siguió
И жизнь продолжалась,
Como siguen las cosas
Как продолжаются вещи,
Que no tienen mucho sentido
Которые не имеют особого смысла.
Una vez me contó
Однажды мне рассказал
Un amigo común, que la vio
Один общий друг, что видел её
Donde habita el olvido
Там, где обитает забвение.
Donde habita el olvido
Там, где обитает забвение.
Donde habita el olvido
Там, где обитает забвение.
Donde habita el olvido
Там, где обитает забвение.





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lope Z Varona, Antonio Garcia De Diego


Attention! Feel free to leave feedback.