Lyrics and translation Joaquín Sabina - El Rocanrol de los Idiotas
Yo
no
tenía
ganas
de
reír
Мне
не
хотелось
смеяться.
Tú
reías
para
no
llorar
Ты
смеялся,
чтобы
не
плакать.
Yo
le
guiñaba
un
ojo
a
mi
nariz
Я
подмигнул
ему
в
нос.
Tú
consolabas
a
tu
soledad
Ты
утешал
свое
одиночество.
Yo
sin
ninguna
escoba
que
vender
Я
без
метлы,
чтобы
продать,
Tú
con
mil
y
una
noches
que
olvidar
Ты
с
тысячей
и
одной
ночью,
чтобы
забыть,
A
mí
no
me
quería
una
mujer
Мне
не
нужна
была
женщина.
A
ti
se
te
moría
una
ciudad
Ты
умираешь
в
городе.
Tú
habías
perdido
el
último
autobús
Ты
пропустил
последний
автобус.
A
mí
me
habían
echado
de
otro
bar
Меня
выгнали
из
другого
бара.
Los
mismos
alfileres
de
vudú
Те
же
булавки
вуду
El
mismo
cuento
que
termina
mal
Та
же
история,
которая
заканчивается
плохо
Pero
quiso
el
cielo
Но
он
хотел
небес,
Bautizar
el
suelo
Крестить
землю
Con
su
gota
a
gota
С
его
каплей
за
каплей
Y
con
champú
de
arena
И
с
песочным
шампунем
Para
tu
melena
Для
вашей
гривы
De
muñeca
rota
Сломанное
запястье
Y
tu
mirada
azul
И
твой
синий
взгляд
Me
dijo
a
cara
o
cruz
Он
сказал
мне
орел
или
решка
Y
mi
alma
de
tahúr
И
моя
душа
тахура
Lo
puso
a
doble
o
nada
Он
поставил
его
вдвое
или
ничего
Y
los
peces
de
colores
de
mis
botas
И
золотая
рыбка
из
моих
сапог,
Y
tus
marchitos
zapatitos
de
tacón
И
твои
увядшие
туфли
на
каблуках.
Locos
por
naufragar
Сумасшедшие,
чтобы
потерпеть
кораблекрушение
Salieron
a
bailar
Они
вышли
танцевать.
Al
ritmo
de
la
lluvia
sobre
las
capotas
В
ритме
дождя
над
капотами
El
rocanrol
de
los
idiotas
Роканрол
идиотов
Yo
no
venía
de
ningún
país
Я
не
родом
из
какой-либо
страны.
Tú
ibas
camino
de
cualquier
lugar
Ты
шел
откуда
угодно.
Conmigo
no
contaba
el
porvenir
Со
мной
не
было
будущего.
De
ti
no
se
acordaba
el
verbo
"amar"
О
тебе
не
помнил
глагол
" любить"
Yo
no
jugaba
para
no
perder
Я
не
играл,
чтобы
не
проиграть.
Tú
hacías
trampas
para
no
ganar
Ты
жульничал,
чтобы
не
выиграть.
Yo
no
rezaba
para
no
creer
Я
не
молился,
чтобы
не
верить.
Tú
no
besabas
para
no
soñar
Ты
не
целовался,
чтобы
не
мечтать.
Y
sin
equívocos
de
vodevil
И
без
двусмысленности
водевиля
Ni
alertas
rojas
en
el
corazón
Ни
красных
предупреждений
в
сердце,
El
dios
de
la
tormenta
quiso
abrir
Бог
бури
хотел
открыть
La
caja
de
los
truenos
y
tronó
Коробка
грома
и
гремела
Porque
quiso
el
cielo
Потому
что
он
хотел
небес,
Acariciar
el
suelo
Погладить
пол
Con
su
gota
a
gota
С
его
каплей
за
каплей
Y
con
champú
de
arena
И
с
песочным
шампунем
Para
tu
melena
Для
вашей
гривы
De
muñeca
rota
Сломанное
запястье
Qué
disparate
de
Какая
чепуха
Partida
de
ajedrez
Партия
в
шахматы
Con
un
partenaire
С
партнером
Adicta
al
jaque
mate
Пристрастился
к
шах
и
мат
Y
tu
bolso
como
un
nido
de
gaviotas
И
твоя
сумка,
как
гнездо
чаек,
Y
mi
futuro
con
pan
duro
en
el
cajón
И
мое
будущее
с
черствым
хлебом
в
ящике.
Locos
por
naufragar
Сумасшедшие,
чтобы
потерпеть
кораблекрушение
Salieron
a
bailar
Они
вышли
танцевать.
Al
ritmo
de
la
lluvia
sobre
las
capotas
В
ритме
дождя
над
капотами
El
rocanrol
de
los
idiotas
Роканрол
идиотов
Capeando
el
temporal
Выдерживая
временное
Salieron
a
bailar
Они
вышли
танцевать.
Como
dos
locos
bajo
el
chaparrón
de
notas
Как
два
сумасшедших
под
шквалом
нот,
Del
rocanrol
de
los
idiotas
В
rocanrol
идиотов
El
rocanrol
de
los
idiotas
Роканрол
идиотов
Como
tú
y
como
yo
Как
ты
и
как
я.
El
rocanrol
de
los
idiotas
Роканрол
идиотов
Se
marcó
la
calle
Улица
была
отмечена
Con
aquel
detalle
С
этой
деталью
De
dejarnos
solos
Оставить
нас
в
покое.
El
rocanrol
de
los
idiotas
Роканрол
идиотов
Y
por
casualidad
И
случайно
Comenzó
a
tocar
Начал
играть
La
flauta
de
Bartolo
Флейта
Бартоло
El
rocanrol
de
los
idiotas
Роканрол
идиотов
Go
Johnny
go,
go,
go
Давай,
Джонни,
давай,
давай!
El
rocanrol
de
los
idiotas
El
rocanrol
de
los
idiotas
All
you
need
is
love
Все,
что
тебе
нужно-это
любовь.
El
rocanrol
de
los
idiotas
El
rocanrol
de
los
idiotas
A
vam
ba
baluba
balam
bam
bu
А
вам
ба
балуба
балам
БАМ
бу
Tutti
frutti
Тутти
фрутти!
El
rocanrol
de
los
idiotas
El
rocanrol
de
los
idiotas
El
rocanrol
de
los
idiotas
El
rocanrol
de
los
idiotas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona
Attention! Feel free to leave feedback.