Lyrics and translation Joaquín Sabina - La Casa por la Ventana
Quemaron
todas
las
naves
Они
сожгли
все
корабли.
Para
iniciar
una
nueva
vida
Чтобы
начать
новую
жизнь.
Pagaron
cara
la
llave
Они
заплатили
лицо
ключ
Falsa
de
la
tierra
prometida
Ложь
земли
обетованной
Pero,
en
lugar
del
Caribe
Но
вместо
Карибского
моря
Con
su
bachata,
con
sus
palmeras
С
его
бачатой,
с
его
пальмами.
La
madre
patria
recibe
Родина-мать
получает
Al
inmigrante
por
peteneras
Иммигрант
по
петенерам
Y
no
es
bona
Barcelona
И
это
не
Бона
Барселона
Cuando
la
bolsa,
primo,
no
sona
Когда
сумка,
кузен,
не
Сона
Y
gana
el
cholo
en
Madrid
И
выиграл
Чоло
в
Мадриде
Menos
que
un
perro
sin
pedigrí
Меньше,
чем
собака
без
родословной
Y
el
mestizo
por
Sevilla
И
полукровка
по
Севилье
Va
dando
cantes
por
pesadillas
Он
поет
из-за
кошмаров.
Y,
si
dos
vascos
atracan
И,
если
два
Басков
причалят
A
un
farmacéutico
en
Vigo
Фармацевт
в
Виго
Jura
el
testigo
que
eran
sudacas
Свидетель
клянется,
что
они
были
судаками.
Y
cada
fin
de
semana
И
каждый
уик-энд
Tiran
la
casa
por
la
ventana
Они
выбрасывают
дом
из
окна.
Marcándose
un
agarrado
Набравшись
хватки,
En
El
Café
del
Mercado
В
кафе
на
рынке
Que
no
es
lo
mismo
que
el
Tropicana
Что
это
не
то
же
самое,
что
Тропикана
Se
matan
haciendo
camas
Они
убивают
друг
друга,
делая
кровати
Vendiendo
besos,
lustrando
suelos
Продавая
поцелуи,
полируя
полы,
Si
pica
el
hambre
en
la
rama
Если
голод
зудит
на
ветке,
La
tortolita
levanta
el
vuelo
Голубка
поднимает
полет
Y,
en
plazoletas
y
cines
И,
на
площадках
и
в
кинотеатрах
Por
un
jergón
y
un
plato
de
sopa
За
жаргон
и
тарелку
супа
Con
una
alfombra
y
un
Kleenex
С
ковром
и
Kleenex
Le
sacan
brillo
al
culo
de
Europa
Они
вытаскивают
блеск
из
задницы
Европы
Y,
el
cuerpo
de
policía
И,
полиция
Viene
con
leyes
de
extranjería
Поставляется
с
законами
об
иностранцах
Y,
al
moro
de
la
patera
И,
к
Моро-де-ла-Патера
Le
corta
el
rollo
una
patrullera
- Отрезал
патрульный.
Y,
al
mulato
sabrosón
И,
к
Мулату
саброзону
Le
dan
en
toda
la
inquisición
Его
отдают
во
всю
инквизицию.
Y,
al
gitanito,
la
ola
И,
по-цыгански,
волна
Malaje
y
paya
le
quema
Malaje
и
пая
сжигает
его
El
tejadillo
de
la
chabola
Крыша
лачуги
Y
cada
fin
de
semana
И
каждый
уик-энд
Tiran
la
casa
por
la
ventana
Они
выбрасывают
дом
из
окна.
Chilabas
y
desayuno
Chilabas
и
Завтрак
De
kifi
con
té
moruno
От
Кифи
с
чаем
моруно
Y
escriben
cartas
a
la
sultana
И
пишут
письма
султану.
Y
cada
fin
de
semana
И
каждый
уик-энд
Con
sus
caderas
dominicanas
С
ее
доминиканскими
бедрами
Compadre,
una
guarachita
Приятель,
гуарашита
Candomde,
samba
o
rumbita
Кандомде,
самба
или
румбита
¿O
es
que
nunca
estuvo
en
la
Habana?
Или
он
никогда
не
был
в
Гаване?
Y
el
coreano
currela
И
Кореец
куррела
Vendiendo
rollos
de
plimavela
Продажа
рулонов
плимавелы
Y,
en
bares
porno
el
paquete
И,
в
порно-барах
пакет
De
guineano
cuesta
un
billete
Из
гвинейского
стоит
билет
Y,
al
almacén
del
judío
И,
к
складу
еврея
Van
seis
niñatos
buscando
lío
Шесть
мальчишек
ищут
беспорядок
Y
el
ingeniero
polaco
И
польский
инженер
Que
vino
huyendo
del
frío
Который
пришел,
убегая
от
холода,
Ya
es
mayordomo
del
tío
del
saco
Он
уже
дворецкий
у
парня
с
мешком.
Y
cada
fin
de
semana
И
каждый
уик-энд
Tiran
la
casa
por
la
ventana
Они
выбрасывают
дом
из
окна.
Y,
mientras
planchan
un
traje
И,
пока
они
гладят
костюм,
Su
corazón
de
viaje
Ваше
сердце
путешествия
Se
va
cantando
La
Varsoviana
Он
поет
Варшаву.
Y
cada
fin
de
semana
И
каждый
уик-энд
Queda
el
negrito
Остался
черный
Con
la
ucraniana
С
украинской
Y
bailan
polca
y
pasito
И
танцуют
полька
и
Пасито.
Y
soplan
vodka
y
mojito
И
они
дуют
водку
и
мохито,
Y
vuelven
trompas
por
la
mañana
И
они
возвращаются
к
утру.
Y
cada
fin
de
semana
И
каждый
уик-энд
Queda
el
negrito
Остался
черный
Con
la
ucraniana
С
украинской
Y
bailan
polca
y
pasito
И
танцуют
полька
и
Пасито.
Y
soplan
vodka
y
mojito
И
они
дуют
водку
и
мохито,
Y
vuelven
trompas
por
la
mañana
И
они
возвращаются
к
утру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona
Attention! Feel free to leave feedback.