Lyrics and translation Joaquín Sabina - Las ciudades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
love
thee?
Let
me
count
the
ways
Как
я
люблю
Тебя?
позволь
мне
сосчитать
пути.
Infinity
to
infinity,
plus
two
days
Бесконечность
до
бесконечности,
плюс
два
дня.
I
prays
for
my
sanity
to
remain
sane
Я
молюсь,
чтобы
мое
здравомыслие
оставалось
нормальным.
All
in
vain
and
I
don′t
even
know
your
name
Все
напрасно,
и
я
даже
не
знаю
твоего
имени.
Supreme
you
reign,
Sire,
your
fineness
Ты
царствуешь
безраздельно,
Сир,
твое
совершенство.
Desire
burn
like
fire,
I
admire
Желание
горит,
как
огонь,
Я
восхищаюсь
им.
How
you
take
me
higher
with
them
triceps
Как
ты
поднимаешь
меня
выше
своими
трицепсами
Cuts
got
me
nuts,
trippin'
off
them
biceps
Порезы
сводят
меня
с
ума,
спотыкаясь
о
бицепсы.
So
what′s
the
411,
hon?
You
got
the
fade
Так
что
это
за
номер
411,
милая?
The
brothas
crave,
I
praise
God,
you
was
made
Братья
жаждут,
я
восхваляю
Бога,
ты
был
создан.
Bring
the
drama
to
mama,
let
it
rain
Принеси
драму
маме,
пусть
идет
дождь.
Show
you
right,
take
it
in
stride
as
we
ride
Lovers
Lane
Покажу
тебе,
как
надо,
прими
это
спокойно,
пока
мы
едем
по
улице
влюбленных.
You
left
a
stain
on
my
brain,
love
Ты
оставила
пятно
на
моем
мозгу,
любовь
моя.
Yeah,
the
kind
of
brotha
other
girls
can
only
dream
of
Да,
о
таком
брате
другие
девушки
могут
только
мечтать
Did
ya
lead
the
pack?
Needle
in
a
haystack
Ты
вел
стаю?
иголка
в
стоге
сена
Diamond
in
the
rough,
yeah,
can't
get
enough
Алмаз
в
неограненном
виде,
да,
не
могу
насытиться.
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом.
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
Me
and
my
peeps
be
clockin'
the
block
for
your
jeep
Я
и
мои
друзья
будем
дежурить
по
кварталу
в
поисках
твоего
джипа.
Keep
checkin′
for
ya,
we
can′t
sleep
runnin'
the
streets
Продолжай
следить
за
тобой,
мы
не
можем
спать,
бегая
по
улицам.
You
freakin′
me
[Incomprehensible]
in
the
marriage
Ты
сводишь
меня
с
ума
[непонятно]
в
браке.
Here
come
Salty
with
the
baby
carriage
А
вот
и
Солти
с
детской
коляской.
So
tell
me
what
does
it
take
for
you
to
recognize
Так
скажи
мне,
что
нужно,
чтобы
ты
узнал?
Fate's
sendin′
you
my
way?
I'm
destiny′s
highway
Судьба
посылает
тебя
в
мою
сторону,
я-шоссе
судьбы.
The
kissin'
got
me
dissin'
Поцелуи
заставили
меня
рассердиться.
Them
other
heads
has
barely
got
a
clue
Те
другие
головы
едва
ли
имеют
представление
об
этом
And
you
know
how
we
do,
yeah
И
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
да
You
give
me
a
run
for
my
money
and
break
a
sweat
Ты
заставляешь
меня
бегать
за
моими
деньгами
и
попотеть.
Playin′
hard-to-get,
give
up
the
paycheck
Разыгрываешь
из
себя
недотрогу,
отказываешься
от
зарплаты.
I′m
comin'
for
you,
I′m
comin'
through
Я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой.
With
the
force
of
ten
men,
I
wanna
be
no
friend
С
силой
десяти
человек
я
не
хочу
быть
тебе
другом.
As
I
perceive
a
need
to
please
ya
Как
я
чувствую
потребность
доставить
тебе
удовольствие
I
wanna
squeeze
ya
and
wanna
tease
ya,
ease
ya
mind
on
wine
Я
хочу
сжать
тебя
в
объятиях,
хочу
дразнить
тебя,
облегчить
твой
разум
вином.
And
relaxed,
turn
your
hat
to
the
back
′cuz
I'm
here,
oh
yeah
И
расслабься,
поверни
свою
шляпу
назад,
потому
что
я
здесь,
О
да
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом.
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
What′s
goin'
on?
I'm
buggin′
all
of
a
sudden
Что
происходит?
- я
вдруг
начинаю
нервничать.
Thought
I
was
into,
losin′
my
grip
Я
думал,
что
увлекся,
теряя
хватку.
'Bout
to
flip,
nah,
they
can′t
see
me
slip
Вот-вот
перевернусь,
не-а,
они
не
увидят,
как
я
поскользнусь
They
had
me
quick
up
in
a
tabloid
clip
like
this
Они
быстро
засняли
меня
в
подобном
клипе
таблоида.
Big
time
headlines,
"Pep
Losin'
Her
Mind"
Громкие
заголовки:
"Пип
теряет
рассудок".
Straight
up,
no
diggity,
use
a
dime
Конкретно,
без
диггити,
используй
десятицентовик.
Got
my
life
all
changed,
rearranged
like
I′m
deranged
Моя
жизнь
полностью
изменилась,
перестроилась,
как
будто
я
сошел
с
ума.
Baby,
baby,
you
make
me
crazy
Детка,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом.
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом.
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом.
Upside
down,
boy,
you
turn
me
Ты
перевернул
меня
с
ног
на
голову,
парень.
Inside
out,
round
and
round
and
round
Наизнанку,
круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.