Joaquín Sabina - Lo Niego Todo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Lo Niego Todo




Lo Niego Todo
Всё отрицаю
Ni ángel con alas negras
Ни ангел с чёрными крылами,
Ni profeta del vicio
Ни проповедник порока,
Ni héroe en las barricadas
Ни герой на баррикадах,
Ni ocupa, ni esquirol
Ни штрейкбрехер, ни бастующий,
Ni rey de los suburbios
Ни король предместий,
Ni flor del precipicio
Ни цветок на краю пропасти,
Ni cantante de orquesta
Ни оркестровый певец,
Ni el Dylan español
Ни испанский Дилан,
Ni el abajo firmante
Ни нижеподписавшийся,
Ni vendedor de humo
Ни продавец дыма,
Ni juglar del asfalto
Ни менестрель асфальта,
Ni rojo de salón
Ни салонный красный,
Ni escondo la pasión ni la perfumo
Ни скрываю страсть, ни умащиваю её духами,
Ni he quemado mis naves ni pedir perdón
Ни сжёг я свои корабли, ни умею просить прощения,
Lo niego todo
Всё отрицаю.
Aquellos polvos y estos lodos
Та пыль и эта грязь,
Lo niego todo incluso la verdad
Всё отрицаю, даже правду.
La leyenda del suicida y la del bala perdida
Легенду о самоубийце и о шальной пуле,
La del santo beodo si me cuentas mi vida lo niego todo
Легенду о святом пьянице, если расскажешь мне мою жизнь, всё отрицаю.
El tiburón de Hacienda confiscador de bienes me
Налоговая акула, конфискатор имущества, мне
Ha cerrado la tienda
Закрыла лавочку,
Me ha robado el mes de abril
Украла у меня апрель.
Si es para hacerme daño lo que me conviene
Если это чтобы сделать мне больно, я знаю, что мне подходит.
He defraudado a todos empezando por
Я всех разочаровал, начиная с себя.
Ni soy un libro abierto ni quien te imaginas
Ни я открытая книга, ни тот, кем ты меня представляешь,
Lloro con las más cursis películas de amor
Плачу над самыми слащавыми фильмами о любви,
Me echaron de los bares que usaba de oficina
Меня выгнали из баров, которые я использовал как офис,
Y una venus latina me dio la extremaunción
И латинская Венера дала мне последнее причастие.
Lo niego todo
Всё отрицаю.
Aquellos polvos y estos lodos
Та пыль и эта грязь,
Lo niego todo incluso la verdad
Всё отрицаю, даже правду.
La leyenda del suicida y la del bala perdida
Легенду о самоубийце и о шальной пуле,
La del santo de oro
Легенду о золотом святом,
Si me cuentas mi vida, lo niego todo
Если расскажешь мне мою жизнь, всё отрицаю.
Lo niego todo
Всё отрицаю.
Aquellos polvos y estos lodos
Та пыль и эта грязь,
Lo niego todo, incluso la verdad
Всё отрицаю, даже правду.
La leyenda del suicida
Легенду о самоубийце
Y la del bala perdida
И о шальной пуле,
La del santo de oro
Легенду о золотом святом,
Si me cuentas mi vida, lo niego todo
Если расскажешь мне мою жизнь, всё отрицаю.





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres, Joaquin Ramon Martinez Sabina, Benjamin Prado Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.