Lyrics and translation Joaquín Sabina - Nos Sobran los Motivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Sobran los Motivos
У нас предостаточно причин
Este
adiós,
no
maquilla
un
"hasta
luego"
Это
прощание
не
маскирует
"до
скорой
встречи"
Este
nunca,
no
esconde
un
"ojalá"
Это
"никогда"
не
скрывает
"если
бы"
Estas
cenizas,
no
juegan
con
fuego
Этот
пепел
не
играет
с
огнём
Este
ciego,
no
mira
para
atrás
Этот
слепец
не
смотрит
назад
Este
notario
firma
lo
que
escribo
Этот
нотариус
подписывает
то,
что
я
пишу
Esta
letra
no
la
protestaré
Этот
текст
я
не
буду
оспаривать
Ahórrate
el
acuse
de
recibo
Избавь
меня
от
уведомления
о
получении
Estas
vísperas,
son
las
de
después
Эта
канун
- канун
того,
что
будет
после
A
este
ruido,
tan
huérfano
de
padre
Этому
шуму,
такому
осиротевшему
без
отца,
No
voy
a
permitirle
que
taladre
Я
не
позволю
просверлить
Un
corazón,
podrido
de
latir
Сердце,
сгнившее
от
биения
Este
pez
ya
no
muere
por
tu
boca
Эта
рыба
больше
не
умирает
от
твоих
губ
Este
loco
se
va
con
otra
loca
Этот
сумасшедший
уходит
с
другой
сумасшедшей
Estos
ojos
no
lloran
más
por
ti
Эти
глаза
больше
не
плачут
по
тебе
Esta
sala
de
espera
sin
esperanza
Эта
зала
ожидания
без
надежды
Estas
pilas
de
un
timbre
que
se
secó
Эти
батарейки
высохшего
звонка
Este
helado
de
fresa
de
la
venganza
Это
клубничное
мороженое
мести
Esta
empresa
de
mudanzas
Эта
компания
по
переездам
Con
los
muebles
del
amor
С
мебелью
любви
Esta
campana
muda
en
el
campanario
Этот
немой
колокол
на
колокольне
Esta
mitad
partida
por
la
mitad
Эта
половина,
расколотая
пополам
Estos
besos
de
Judas,
este
calvario
Эти
поцелуи
Иуды,
эта
Голгофа
Este
look
de
presidiario
Этот
тюремный
вид
Esta
cura
de
humildad
Это
лекарство
от
гордыни
Este
cambio
de
acera
de
tus
caderas
Эта
смена
тротуара
твоих
бёдер
Estas
ganas
de
nada,
menos
de
ti
Это
желание
ничего,
кроме
тебя
Este
arrabal
sin
grillos
en
primavera
Эта
окраина
без
сверчков
весной
Ni
espaldas
con
cremallera
Ни
спин
с
молнией
Ni
anillos
de
presumir
Ни
колец,
чтобы
хвастаться
Esta
casita
de
muñecas
de
alterne
Этот
кукольный
домик
свиданий
Este
racimo
de
pétalos
de
sal
Эта
гроздь
лепестков
соли
Este
huracán
sin
ojo
que
lo
gobierne
Этот
ураган
без
глаза,
который
им
управляет
Este
jueves,
este
viernes
Этот
четверг,
эта
пятница
Y
el
miércoles
que
vendrá
И
среда,
которая
наступит
No
abuses
de
mi
inspiración
Не
злоупотребляй
моим
вдохновением
No
acuses
a
mi
corazón
Не
обвиняй
моё
сердце
Tan
maltrecho
y
ajado
Такое
избитое
и
увядшее
Que
está
cerrado
por
derribo
Что
оно
закрыто
на
слом
Por
las
arrugas
de
mi
voz
Сквозь
морщины
моего
голоса
Se
filtra
la
desolación
Просачивается
отчаяние
De
saber
que
estos
son
От
знания,
что
это
Los
últimos
versos
que
te
escribo
Последние
стихи,
которые
я
тебе
пишу
Para
decir
con
Dios
a
los
dos
Чтобы
сказать,
с
Богом,
нам
обоим
Nos
sobran
los
motivos
У
нас
предостаточно
причин
Este
museo
de
arcángeles
disecados
Этот
музей
чучел
архангелов
Este
perro
andaluz
sin
domesticar
Эта
андалузская
собака
без
дрессировки
Este
trono
de
príncipe
destronado
Этот
трон
свергнутого
принца
Esta
espina
de
pescado
Эта
рыбья
кость
Esta
ruina
de
Don
Juan
Эти
руины
Дон
Жуана
Esta
lágrima
de
hombre
de
las
cavernas
Эта
слеза
пещерного
человека
Esta
horma
del
zapato
de
barbazul
Эта
колодка
от
туфли
Синей
Бороды
Que
poco
rato
dura
la
vida
eterna
Как
мало
длится
вечная
жизнь
Por
el
túnel
de
tus
piernas
В
туннеле
твоих
ног
Entre
Córdoba
y
Maipú
Между
Кордовой
и
Майпу
Esta
guitarra
cínica
y
dolorida
Эта
циничная
и
страдающая
гитара
Con
su
terco
knock
knockin'
on
heaven's
door
С
её
упрямым
стуком
в
небесные
врата
(knock
knockin'
on
heaven's
door)
Estos
labios
que
saben
a
despedida
Эти
губы,
которые
знают
вкус
прощания
A
vinagre
en
las
heridas
Вкус
уксуса
на
ранах
A
pañuelo
de
estación
Вкус
платка
на
вокзале
Este
Land
Rover
aparcado
en
tu
túnel
Этот
Land
Rover,
припаркованный
в
твоём
туннеле
La
rueca
de
Penélope
en
Luna
Park
Прялка
Пенелопы
в
Луна-парке
Estos
dedos
que
sueñan
que
te
desnudan
Эти
пальцы,
мечтающие
раздеть
тебя
Esta
caracola
viuda
Эта
вдовствующая
раковина
Sin
la
pianola
del
mar
Без
пианино
моря
No
abuses
de
mi
inspiración
Не
злоупотребляй
моим
вдохновением
No
acuses
a
mi
corazón
Не
обвиняй
моё
сердце
Tan
maltrecho
y
ajado
Такое
избитое
и
увядшее
Que
está
cerrado
por
derribo
Что
оно
закрыто
на
слом
Por
las
arrugas
de
mi
voz
Сквозь
морщины
моего
голоса
Se
filtra
la
desolación
Просачивается
отчаяние
De
saber
que
estos
son
От
знания,
что
это
Los
últimos
versos
que
te
escribo
Последние
стихи,
которые
я
тебе
пишу
No
abuses
de
mi
inspiración
Не
злоупотребляй
моим
вдохновением
No
acuses
a
mi
corazón
Не
обвиняй
моё
сердце
Tan
maltrecho
y
ajado
Такое
избитое
и
увядшее
Que
está
cerrado
por
derribo
Что
оно
закрыто
на
слом
Por
las
arrugas
de
mi
voz
Сквозь
морщины
моего
голоса
Se
filtra
la
desolación
Просачивается
отчаяние
De
saber
que
estos
son
От
знания,
что
это
Los
últimos
versos
que
te
escribo
Последние
стихи,
которые
я
тебе
пишу
Para
decir
con
Dios
a
los
dos
Чтобы
сказать,
с
Богом,
нам
обоим
Nos
sobran
los
motivos
У
нас
предостаточно
причин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Alejandro Stivelberg Katz
Attention! Feel free to leave feedback.