Joaquín Sabina - Ola De Frio - Inédito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Ola De Frio - Inédito




Ola De Frio - Inédito
Волна Холода - Неизданное
Por malos tratos Julieta en el juzgado ha denunciado a Romeo
За плохое обращение Джульетта в суд подала на Ромео,
Un cementerio de coches han montado en el jardín del deseo
Кладбище машин устроили в саду желаний,
La brigada antivicio nombró cabo furriel a Jack el destripador
Бригада по борьбе с пороком назначила Джека-потрошителя старшим писарем,
Hay huelga de postales de amor en el buzón del correo
В почтовом ящике забастовка любовных посланий,
Desbarató la Interpol, ayer, la huida a Cuba de Lady Di
Интерпол вчера сорвал побег Леди Ди на Кубу,
Cuando abrazada a King Kong robaban un hidroavión en Dublín
Когда она, обнимая Кинг-Конга, угоняла гидроплан в Дублине,
En la UVI del mejor hospital, se muere de cirrosis el mar
В реанимации лучшей больницы от цирроза умирает море,
Y el viento pasa de levantar la falda de Marilyn
А ветру теперь неинтересно поднимать юбку Мэрилин,
Y me han dicho que en las elecciones
И мне сказали, что на выборах
Un tal Al Capone ha vuelto a ganar
Какой-то Аль Капоне снова победил,
Prometiendo anular el impuesto del terror al vacío
Обещая отменить налог на страх пустоты,
Mientras Dios siga de vacaciones
Пока Бог в отпуске,
Un Burguer King en cada catedral
В каждом соборе построят Бургер Кинг,
Construirán si alguien no los detiene
Если кто-нибудь их не остановит.
Cuidado que viene
Берегись, грядёт,
Cuidado que viene
Берегись, грядёт
Una ola de frío
Волна холода.
Conozco más de un rockero que ha invertido su dinero en comprar
Я знаю не одного рокера, который вложил свои деньги в покупку
Acciones en el sector cerraduras de alta seguridad
Акций в секторе высокозащищённых замков,
María Magdalena un topless dirige en el portal de Belén
Мария Магдалина руководит топлес-шоу у ворот Вифлеема,
Camino de Damasco hay un gran atasco cada weekend
По дороге в Дамаск большие пробки каждые выходные,
Y me han dicho que a un tal Don Quijote
И мне сказали, что какого-то Дон Кихота
Lo volvieron a pillar
Снова поймали,
Limando un barrote del calabozo del hastío
Когда он пилил решётку в темнице тоски,
Y me han dado un beso contaminado
И меня поцеловали отравленным поцелуем,
Y le he preguntado a doña necesidad
И я спросил у госпожи Нужды,
Si existe un licor que la llene
Есть ли напиток, который её утолит.
Cuidado que viene
Берегись, грядёт,
Cuidado que viene
Берегись, грядёт
Una ola de frío
Волна холода.
Y me han dado un beso contaminado
И меня поцеловали отравленным поцелуем,
Y le he preguntado a doña necesidad
И я спросил у госпожи Нужды,
Si existe un licor que la llene
Есть ли напиток, который её утолит.
Cuidado que viene
Берегись, грядёт,
Cuidado que viene
Берегись, грядёт
Una ola de frío
Волна холода.
Una ola de frío
Волна холода.





Writer(s): Antonio Perez Garcia De Diego, Joaquin Ramon Sabina


Attention! Feel free to leave feedback.