Lyrics and translation Joaquín Sabina - Ola De Frio - Inédito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
malos
tratos
Julieta
en
el
juzgado
ha
denunciado
a
Romeo
За
жестокое
обращение
Джульетта
в
суде
осудила
Ромео
Un
cementerio
de
coches
han
montado
en
el
jardín
del
deseo
Кладбище
автомобилей
катались
в
саду
желания
La
brigada
antivicio
nombró
cabo
furriel
a
Jack
el
destripador
Отдел
нравов
назначил
капрала
фурриэля
Джеком
Потрошителем
Hay
huelga
de
postales
de
amor
en
el
buzón
del
correo
В
почтовом
ящике
есть
забастовка
любовных
открыток
Desbarató
la
Interpol,
ayer,
la
huida
a
Cuba
de
Lady
Di
Вчера
Интерпол
сорвал
бегство
Леди
Ди
на
Кубу
Cuando
abrazada
a
King
Kong
robaban
un
hidroavión
en
Dublín
В
Дублине
в
обнимку
с
Кинг-Конгом
украли
гидросамолет
En
la
UVI
del
mejor
hospital,
se
muere
de
cirrosis
el
mar
В
УВД
лучшей
больницы
умерла
от
цирроза
моря
Y
el
viento
pasa
de
levantar
la
falda
de
Marilyn
И
ветер
поднимает
юбку
Мэрилин.
Y
me
han
dicho
que
en
las
elecciones
И
мне
сказали,
что
на
выборах
Un
tal
Al
Capone
ha
vuelto
a
ganar
Аль
Капоне
снова
победил.
Prometiendo
anular
el
impuesto
del
terror
al
vacío
Обещание
отменить
налог
на
вакуумный
террор
Mientras
Dios
siga
de
vacaciones
Пока
Бог
все
еще
в
отпуске,
Un
Burguer
King
en
cada
catedral
Король
бургер
в
каждом
соборе
Construirán
si
alguien
no
los
detiene
Они
будут
строить,
если
кто-то
не
остановит
их
Cuidado
que
viene
Уход,
который
приходит
Cuidado
que
viene
Уход,
который
приходит
Una
ola
de
frío
Волна
холода
Conozco
más
de
un
rockero
que
ha
invertido
su
dinero
en
comprar
Я
знаю
больше
одного
рокера,
который
вложил
свои
деньги
в
покупку
Acciones
en
el
sector
cerraduras
de
alta
seguridad
Акции
в
секторе
замки
с
высоким
уровнем
безопасности
María
Magdalena
un
topless
dirige
en
el
portal
de
Belén
Мария
Магдалина
топлесс
руководит
в
портале
Вифлеема
Camino
de
Damasco
hay
un
gran
atasco
cada
weekend
Дамасская
дорога
есть
большая
пробка
каждый
уикенд
Y
me
han
dicho
que
a
un
tal
Don
Quijote
И
мне
сказали,
что
некоему
Дон
Кихоту.
Lo
volvieron
a
pillar
Его
снова
поймали.
Limando
un
barrote
del
calabozo
del
hastío
Подавая
барроте
из
подземелья
дохлости
Y
me
han
dado
un
beso
contaminado
И
они
поцеловали
меня.
Y
le
he
preguntado
a
doña
necesidad
- Спросила
донья
необходимость.
Si
existe
un
licor
que
la
llene
Если
есть
ликер,
который
наполняет
его
Cuidado
que
viene
Уход,
который
приходит
Cuidado
que
viene
Уход,
который
приходит
Una
ola
de
frío
Волна
холода
Y
me
han
dado
un
beso
contaminado
И
они
поцеловали
меня.
Y
le
he
preguntado
a
doña
necesidad
- Спросила
донья
необходимость.
Si
existe
un
licor
que
la
llene
Если
есть
ликер,
который
наполняет
его
Cuidado
que
viene
Уход,
который
приходит
Cuidado
que
viene
Уход,
который
приходит
Una
ola
de
frío
Волна
холода
Una
ola
de
frío
Волна
холода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Perez Garcia De Diego, Joaquin Ramon Sabina
Attention! Feel free to leave feedback.