Lyrics and translation Joaquín Sabina - Pastillas para No Soñar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastillas para No Soñar
Таблетки от снов
Si
lo
que
quieres
es
vivir
cien
años
Если
хочешь
ты
прожить
сто
лет,
No
pruebes
los
licores
del
placer
Не
пробуй
ликеры
наслаждения.
Si
eres
alérgico
a
los
desengaños
Если
ты
к
разочарованиям
не
готов,
Olvídate
de
esa
mujer
Забудь
об
этой
женщине.
Compra
una
máscara
antigás
Купи
противогаз,
Manténte
dentro
de
la
ley
Закон
чти
свято.
Si
lo
que
quieres
es
vivir
cien
años
Если
хочешь
ты
прожить
сто
лет,
Haz
músculos
de
cinco
a
seis
Качай
же
мышцы
с
пяти
до
шести,
Y
ponte
gomina
que
no
te
despeine
И
гелем
волосы
пригладь,
El
vientecillo
de
la
libertad
Чтоб
не
растрепал
ветерок
свободы.
Funda
un
hogar
en
el
que
nunca
reiné
Создай
очаг,
где
царствует
лишь
Más
rey
que
la
seguridad
Безопасность,
а
не
ты.
Evita
el
humo
de
los
clubs
Дым
клубов
обходи,
Reduce
la
velocidad
Сбавь
свою
скорость.
Si
lo
que
quieres
es
vivir
cien
años
Если
хочешь
ты
прожить
сто
лет,
Vacúnate
contra
el
azar
Прививку
сделай
от
случайностей,
Deja
pasar
la
tentación
Не
поддавайся
соблазну,
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
девчонке,
чтоб
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
А
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
можешь
спросить:
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
"Есть
таблетки,
чтоб
не
видеть
сны?"
Si
quieres
ser
matusalén
Если
хочешь
быть
Мафусаилом,
Vigila
tu
colesterol
Следи
за
холестерином.
Si
tu
película
es
vivir
cien
años
Если
твой
фильм
— прожить
сто
лет,
No
lo
hagas
nunca
sin
condón
Без
презерватива
ни
ногой.
Es
peligroso
que
tu
piel
desnuda
Опасно
коже
обнаженной
твоей
Roce
otra
piel
sin
esterilizar
Касаться
кожи
нестерильной,
Que
no
se
infiltre
el
virus
de
la
duda
Чтоб
вирус
сомнения
не
проник
En
tu
cama
matrimonial
В
твою
супружескую
постель.
Y
si
en
tus
noches
falta
sal
А
если
ночи
пресны,
Para
eso
está
el
televisor
Для
этого
есть
телевизор.
Si
lo
que
quieres
es
cumplir
cien
años
Если
хочешь
ты
отметить
сто
лет,
No
vivas
como
vivo
yo
Не
живи
так,
как
живу
я.
Deja
pasar
la
tentación
Не
поддавайся
соблазну,
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
девчонке,
чтоб
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
А
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
можешь
спросить:
(Señorita,
por
favor)
"(Девушка,
пожалуйста)
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
Есть
таблетки,
чтоб
не
видеть
сны?"
Deja
pasar
la
tentación
Не
поддавайся
соблазну,
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
девчонке,
чтоб
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
А
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
можешь
спросить:
(Señorita,
por
favor)
"(Девушка,
пожалуйста)
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
Есть
таблетки,
чтоб
не
видеть
сны?"
Deja
pasar
la
tentación
Не
поддавайся
соблазну,
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
девчонке,
чтоб
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
А
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
можешь
спросить:
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
Есть
таблетки,
чтоб
не
видеть
сны?
Deja
pasar
la
tentación
Не
поддавайся
соблазну,
Y
si
protesta
el
corazón
А
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
можешь
спросить:
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
Есть
таблетки,
чтоб
не
видеть
сны?
Deja
pasar
la
tentación
Не
поддавайся
соблазну,
Dile
a
esa
chica
que
no
joda
más
Скажи
девчонке,
чтоб
не
докучала,
Y
si
protesta
el
corazón
А
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
можешь
спросить:
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
Есть
таблетки,
чтоб
не
видеть
сны?
Deja
pasar
la
tentación
Не
поддавайся
соблазну,
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
девчонке,
чтоб
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
А
если
сердце
протестует,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Perez Garcia De Diego
Attention! Feel free to leave feedback.