Joaquín Sabina - Pisa el Acelerador - Directo - translation of the lyrics into Russian




Pisa el Acelerador - Directo
Жми на газ - Концертная запись
Dentro de algún tiempo estarás acabada
Через какое-то время ты будешь никому не нужна,
Metida en tu casa, haciendo la colada
Заперта в своем доме, стирая белье.
Nadie te dirá: "Muñeca, ven conmigo"
Никто не скажет тебе: "Куколка, пойдем со мной".
¿Dónde iras cuando no tengas un amigo?
Куда ты пойдешь, когда у тебя не будет друзей?
Tarde ya, comprenderás por qué te digo:
Слишком поздно ты поймешь, почему я говорю тебе:
Pisa el acelerador (Gasta las ruedas)
Жми на газ (Сотри шины)
Pisa el acelerador (Hasta que puedas)
Жми на газ (Пока можешь)
Pisa el acelerador (Siéntete viva)
Жми на газ (Почувствуй себя живой)
Pisa el acelerador (No estés cautiva)
Жми на газ (Не будь пленницей)
Mientras tenga gasolina tu motor
Пока в твоем моторе есть бензин
Y pisa el acelerador
Жми на газ
Desconfía de quien te diga: "Ten cuidado"
Не доверяй тому, кто говорит тебе: "Будь осторожна",
Solo busca que no escapes de su lado
Он просто хочет, чтобы ты не сбежала от него.
Antes de que te aniquilen sus reproches
Прежде чем его упреки тебя уничтожат,
Déjalo que duerma y, a la media noche
Пусть он спит, а в полночь
Sal por la ventana, pon en marcha el coche
Вылезай в окно, заводи машину
Y pisa el acelerador (Es estupendo)
И жми на газ (Это потрясающе)
Pisa el acelerador (Salir corriendo)
Жми на газ (Убегай)
Pisa el acelerador (Sal disparada)
Жми на газ (Улетай)
Pisa el acelerador (De madrugada)
Жми на газ (Рассвет встречай)
Pasa de mirar por el retrovisor
Не смотри в зеркало заднего вида
Y pisa el acelerador
И жми на газ
Cuando la ceremonia de vivir se te empiece a repetir
Когда церемония жизни начнет повторяться,
Si en la película de ser mujer estás harta de tu papel
Если в фильме под названием "Быть женщиной" ты устала от своей роли,
Pisa el acelerador (Márchate lejos)
Жми на газ (Уезжай далеко)
Pisa el acelerador (Es mi consejo)
Жми на газ (Это мой совет)
Pisa el acelerador (Huye del nido)
Жми на газ (Улетай из гнезда)
Pisa el acelerador (Qué divertido)
Жми на газ (Как это весело)
Rompe el código de la circulación
Нарушь правила дорожного движения
Y pisa el acelerador
И жми на газ
¡Písalo!
Жми!
¡Venga!
Давай!
¿De dónde vienes? ¿Eso qué más da? Solo importa a dónde vas
Откуда ты? Какая разница? Важно лишь, куда ты идешь.
¿Qué haces ahí tirada en el arcén? Venga, atrévete a correr
Что ты делаешь, стоя на обочине? Давай, рискни и беги!
Pisa el acelerador (Písalo, nena)
Жми на газ (Жми, детка)
Pisa el acelerador (Vale la pena)
Жми на газ (Оно того стоит)
Pisa el acelerador (Con desenfreno)
Жми на газ (Безудержно)
Pisa el acelerador (Es muy ameno)
Жми на газ (Это очень приятно)
Pisa el acelerador (Písalo fuerte)
Жми на газ (Жми сильнее)
Pisa el acelerador (Que tengas suerte)
Жми на газ (Пусть тебе повезет)
Pisa el acelerador (No te despidas)
Жми на газ (Не прощайся)
Pisa el acelerador (Vive tu vida)
Жми на газ (Живи своей жизнью)
Pisa el acelerador (Con entusiasmo)
Жми на газ энтузиазмом)
Pisa el acelerador (Hasta el orgasmo)
Жми на газ (До оргазма)
Pisa el acelerador (No te resistas)
Жми на газ (Не сопротивляйся)
Pisa el acelerador (A la autopista)
Жми на газ (На автостраду)
Pisa el acelerador (Ven, que te espera)
Жми на газ (Давай, она ждет тебя)
Pisa el acelerador (La carretera)
Жми на газ (Дорога)
Pisa el acelerador (Ponte las pilas)
Жми на газ (Соберись)
Pisa el acelerador (Da la barrila)
Жми на газ (Не сдавайся)
Pisa el acelerador (Con osadía)
Жми на газ (Со смелостью)
Pisa el acelerador
Жми на газ





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina


Attention! Feel free to leave feedback.