Joaquín Sabina - Por el Bulevar de los Sueños Rotos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Por el Bulevar de los Sueños Rotos




Por el Bulevar de los Sueños Rotos
По бульвару разбитых снов
En el bulevar de los sueños rotos
По бульвару разбитых снов,
Vive una dama de poncho rojo
Живет дама в красном пончо,
Pelo de plata y carne morena
С серебряными волосами и смуглой кожей,
Mestiza ardiente de lengua libre
Жгучая метиска со свободным языком,
Gata valiente de piel de tigre
Смелая кошка в тигровой шкуре,
Como de rayo de luna llena
Как луч полной луны.
Por el bulevar de los sueños rotos
По бульвару разбитых снов,
Pasan de largo los terremotos
Проходят мимо землетрясения,
Y hay un tequila por cada duda
И на каждое сомнение есть текила,
Cuando Agustín se sienta al piano
Когда Агустин садится за пианино,
Diego Rivera, lápiz en mano
Диего Ривера, карандаш в руке,
Dibuja a Frida Kahlo desnuda
Рисует обнаженную Фриду Кало.
Se escapó de una cárcel de amor
Она сбежала из тюрьмы любви,
De un delirio de alcohol
Из алкогольного бреда,
De mil noches en vela
Из тысячи бессонных ночей.
Se dejó el corazón en Madrid
Она оставила свое сердце в Мадриде,
Quién supiera reír
Кто бы знал, как смеяться,
Cómo llora Chavela
Как плачет Чавела.
Por el bulevar de los sueños rotos
По бульвару разбитых снов,
Desconsolados van los devotos
Идут безутешные поклонники
De San Antonio pidiendo besos
Святого Антония, прося поцелуев.
Ponme la mano aquí, Macorina
Положи мне руку сюда, Макорина,
Rezan tus fieles por las cantinas
Молятся твои верные по кабакам,
Paloma negra de los excesos
Черная голубка всех излишеств.
Por el bulevar de los sueños rotos
По бульвару разбитых снов,
Moja una lágrima antiguas fotos
Слеза смачивает старые фото,
Y una canción se burla del miedo
И песня смеется над страхом.
Las amarguras no son amargas
Горечь не горька,
Cuando las canta, Chavela Vargas
Когда ее поет Чавела Варгас,
Y las escribe un tal, José Alfredo
А пишет некий Хосе Альфредо.
Se escapó de una cárcel de amor
Она сбежала из тюрьмы любви,
De un delirio de alcohol
Из алкогольного бреда,
De mil noches en vela
Из тысячи бессонных ночей.
Se dejó el corazón en Madrid
Она оставила свое сердце в Мадриде,
Quién supiera reír
Кто бы знал, как смеяться,
Cómo llora Chavela
Как плачет Чавела.
Las amarguras no son amargas
Горечь не горька,
Cuando las canta, Chavela Vargas
Когда ее поет Чавела Варгас,
Y las escribe un tal, José Alfredo
А пишет некий Хосе Альфредо.
Se escapó de una cárcel de amor
Она сбежала из тюрьмы любви,
De un delirio de alcohol
Из алкогольного бреда,
De mil noches en vela
Из тысячи бессонных ночей.
Se dejó el corazón en Madrid
Она оставила свое сердце в Мадриде,
Quién supiera reír
Кто бы знал, как смеяться,
Cómo llora Chavela
Как плачет Чавела.
Por el bulevar de los sueños rotos
По бульвару разбитых снов.





Writer(s): Joaquin Sabina, Alvaro Urquijo Prieto


Attention! Feel free to leave feedback.