Lyrics and translation Joaquín Sabina - Princesa / Barbi Superestar (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa / Barbi Superestar (Directo)
Принцесса / Барби Суперзвезда (Концерт)
Entre
la
cirrosis
y
la
sobredosis
andas
siempre
muñeca
Между
циррозом
и
передозировкой
ты
всегда,
куколка,
Con
tu
sucia
camisa
В
своей
грязной
рубашке.
En
lugar
de
sonrisa
una
especie
de
mueca
Вместо
улыбки
— какая-то
гримаса.
Cómo
no
imaginarte,
cómo
no
recordarte
Как
тебя
не
представить,
как
тебя
не
вспомнить
Hace
apenas
dos
años
Всего
два
года
назад,
Cuando
eras
la
princesa
de
la
boca
de
fresa
Когда
ты
была
принцессой
с
клубничным
ртом,
Cuando
tenías
aún
esa
forma
de
hacerme
daño
Когда
ты
ещё
умела
причинять
мне
боль.
Ahora
es
demasiado
tarde
princesa
Теперь
слишком
поздно,
принцесса.
Búscate
otro
perro
que
te
ladre
princesa
Найди
себе
другую
собаку,
которая
будет
тебе
лаять,
принцесса.
Maldito
sea
el
gurú
Будь
проклят
тот
гуру,
Que
levantó
entre
tú
y
yo
un
silencio
oscuro
Который
воздвиг
между
нами
гнетущую
тишину,
Del
que
ya
sólo
sales
Из
которой
ты
выходишь
только
Para
decir
tú:
"vale,
dame
cuarenta
duros"
Чтобы
сказать:
"Ладно,
дай
мне
сорок
монет".
Ya
no
te
tengo
miedo,
reina
Я
тебя
больше
не
боюсь,
королева,
Pero
no
puedo
seguirte
en
tu
viaje
Но
я
не
могу
следовать
за
тобой
в
твоём
путешествии.
Cuántas
veces
hubiera
dado
la
vida
entera
Сколько
раз
я
бы
отдал
всю
свою
жизнь,
Porque
tú
me
pidieras
llevarte
el
equipaje
Чтобы
ты
попросила
меня
нести
твой
багаж.
Ahora
es
demasiado
tarde
princesa
Теперь
слишком
поздно,
принцесса.
Búscate
otro
perro
que
te
ladre
princesa
Найди
себе
другую
собаку,
которая
будет
тебе
лаять,
принцесса.
Ahora,
ahora
es
demasiado
tarde
princesa
Теперь,
теперь
слишком
поздно,
принцесса.
Búscate
otro
perro
que
te
ladre
princesa
Найди
себе
другую
собаку,
которая
будет
тебе
лаять,
принцесса.
Tenía
los
pies
diminutos
y
unos
ojos
У
неё
были
крошечные
ножки
и
глаза
Color
verde
marihuana
Цвета
зелёной
марихуаны.
A
los
catorce
fue
reina
del
instituto
В
четырнадцать
она
была
королевой
института,
Del
curso
que
repetí
В
том
классе,
который
я
повторял.
Las
del
octavo
derecha,
comentaron
Девчонки
из
восьмого
справа
говорили:
Otra
que
sale
rana
Ещё
одна,
которая
пропадёт.
Cuando
en
Crónicas
Marceianas,
la
vieron
Когда
в
"Марсианских
хрониках"
её
увидели,
Haciendo
streap-tease
Танцующей
стриптиз.
En
sus
quimeras
de
porcelanosa
В
своих
фарфоровых
мечтах
Conquistaba
a
Al
Pacino
Она
покоряла
Аль
Пачино.
Los
del
Atleti
no
éramos
gran
cosa
Мы,
болельщики
"Атлетико",
были
не
очень
Para
su
merced
Для
её
милости.
Si
la
chiquita
de
Mariquita
Pérez
Если
бы
у
куколки
Марикуиты
Перес
Tuviera
un
buen
padrino
Был
хороший
покровитель,
Los
productores
que
saben
de
mujeres
Продюсеры,
которые
разбираются
в
женщинах,
Le
darían
un
papel
Дали
бы
ей
роль.
Debutó
de
fulana
de
tal
Она
дебютировала
как
такая-то
проститутка
En
un
vil
melodrama
В
какой-то
жалкой
мелодраме.
Con
sus
veinte
minutos
de
fama
Со
своими
двадцатью
минутами
славы
Retiró
a
su
mamá
Она
обеспечила
свою
маму.
El
guion
le
exigía
cada
vez
Сценарий
требовал
от
неё
всё
больше
Más
escenas
de
cama,
Постельных
сцен.
Por
Vallecas
ya
nadie
la
llama
В
Вальекас
её
уже
никто
не
называет
Barbie
Superstar
Барби
Суперзвезда.
Barbie
Superstar
Барби
Суперзвезда.
Barbie
Superstar
Барби
Суперзвезда.
Barbie
Superstar
Барби
Суперзвезда.
Al
infierno
se
va
por
atajos
В
ад
идут
короткими
путями:
Jeringas,
recetas
Шприцы,
рецепты.
Ayer
hecha
un
pingajo
me
dijo
Вчера,
похожая
на
оборванку,
она
сказала
мне
En
el
tigre
de
un
bar
В
баре
"Тигр":
Dónde
está
la
rock
and
roll
que
me
hiciste
Где
тот
рок-н-ролл,
который
ты
мне
написал,
Cuando
eras
poeta
Когда
был
поэтом?
Terminaba
tan
triste
Всё
заканчивалось
так
грустно,
Y
nunca
lo
pude
empezar
И
я
так
и
не
смогла
начать.
Por
esos
labios,
que
sabían
a
puchero
За
эти
губы,
которые
пахли
похлёбкой
De
pensiones
inmundas
Из
грязных
пансионов,
Habría
matado
yo
Я
бы
убил.
Que
cuando
me
muero
ya
nunca
es
por
amor
Ведь
когда
я
умираю,
это
никогда
не
от
любви.
Se
masticaba
en
los
billares
que
el
Atleti
В
бильярдных
судачили,
что
"Атлетико"
Había
bajado
a
segunda
Вылетел
во
вторую
лигу.
Por
la
M-30
derrapaba
el
caballo
По
М-30
мчался
конь
De
la
desilusión
Разочарования.
Debutó
de
fulana
de
tal
Она
дебютировала
как
такая-то
проститутка
En
un
vil
melodrama
В
какой-то
жалкой
мелодраме.
Con
sus
veinte
minutos
de
fama
Со
своими
двадцатью
минутами
славы
Retiró
a
su
mamá
Она
обеспечила
свою
маму.
El
guion
le
exigía
cada
vez
Сценарий
требовал
от
неё
всё
больше
Más
escenas
de
cama,
Постельных
сцен.
Por
Vallecas
todavía
la
llaman
В
Вальекас
её
всё
ещё
называют
Barbie
Superstar
Барби
Суперзвезда.
Barbie
Superstar
Барби
Суперзвезда.
Barbie
Superstar
Барби
Суперзвезда.
Barbie
Superstar
Барби
Суперзвезда.
Vivo
en
el
número
siete
Я
живу
в
доме
номер
семь
Calle
melancolía
На
улице
Меланхолии.
Quiero
mudarme
hace
años
al
barrio
de
la
alegría
Я
хочу
переехать
уже
много
лет
в
район
Радости,
Pero
siempre
que
lo
intento
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
Ha
salido
ya
el
tranvía
Трамвай
уже
ушёл.
En
la
escalera
me
siento
На
лестнице
я
сажусь
A
silbar
mi
melodía
И
насвистываю
свою
мелодию.
Mueve
tus
caderas
Двигай
бёдрами,
Cuando
todo
vaya
mal
Когда
всё
идёт
плохо.
Mueve
tus
caderas
Двигай
бёдрами,
Alante
y
atras,
alante
y
atras
Вперёд
и
назад,
вперёд
и
назад.
Hay
un
peligro
de
incendio
esta
noche
Сегодня
ночью
есть
опасность
пожара
En
el
asiento
trasero
de
un
coche
На
заднем
сиденье
машины.
Se
quema
una
pareja
en
el
tercero
На
третьем
этаже
горит
пара,
No
seré
yo
quien
llame
a
los
bomberos
Не
я
буду
тем,
кто
вызовет
пожарных.
Barbie
Superstar
Барби
Суперзвезда.
Doble
cuidado
Двойная
осторожность.
Doble
cuidado
Двойная
осторожность.
Qué
falta
de
respeto
Какое
неуважение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.