Lyrics and translation Joaquín Sabina - Que Demasiao (Una Canción para el Jaro)
Macarra
de
ceñido
pantalón
Жуткие
обтягивающие
брюки
Pandillero
tatuado
y
suburbial
Татуированный
и
пригородный
бандит
Hijo
de
la
derrota
y
del
alcohol,
sobrino
del
dolor
Сын
поражения
и
алкоголя,
племянник
боли
Primo
hermano
de
la
necesidad
Двоюродный
брат
необходимости
Tuviste
por
escuela
una
prisión
У
тебя
была
Школа,
Тюрьма.
Por
maestra
una
mesa
de
billar
Мастер
бильярдный
стол
Te
lo
montaste
guapo
y
de
matón,
de
golfo
y
de
ladrón
Ты
ездил
на
нем
красивым
и
хулиганским,
и
гольфистским,
и
воровским.
Y
de
darle
al
canuto
cantidad
И
дать
Кануто
количество
Aun
no
tienes
años
pa'
votar
У
тебя
еще
нет
лет,
чтобы
голосовать.
Y
ya
pasas
del
rollo
de
vivir
И
ты
уже
переходишь
от
жизни.
Chorizo
y
delincuente
habitual,
contra
la
propiedad
Чоризо
и
обычный
преступник,
против
собственности
De
los
que
no
te
dejan
elegir
Из
тех,
кто
не
позволяет
тебе
выбирать.
Si
al
fondo
del
oscuro
callejón
Если
на
дне
темного
переулка
Un
Bugatti
te
come
la
moral
Бугатти
съедает
твою
мораль.
A
punta
de
navaja
y
empujón,
el
coche
vacilón
Острие
бритвы
и
толчок,
машина
колеблется
Va
cambiando
de
dueño
y
de
lugar
Он
меняет
владельца
и
место
Que
no
se
mueva
nadie,
has
ordenado
Никому
не
двигаться,
ты
приказал.
Y
van
ya
quince
atracos
en
un
mes
И
они
идут
уже
пятнадцать
ограблений
в
месяц
Tu
vieja
apura
el
vino
que
has
mercado,
y
nuca
ha
preguntado
Твоя
старуха
торопит
вино,
которое
ты
купила,
и
затылок
спросил:
"¿De
dónde
sale
todo
este
parné?"
"Откуда
все
это
парне?"
La
pasma
va
pisándote
el
talón
Пасма
наступает
тебе
на
пятку.
Hay
bronca
por
donde
quiera
que
vas
Везде,
куда
ты
идешь,
есть
гнев.
Las
chavalas
del
barrio
sueñan
con
robarte
el
corazón
Соседские
дети
мечтают
украсть
твое
сердце.
Si
el
sábado
la
llevas
a
bailar
Если
в
субботу
ты
возьмешь
ее
на
танец,
Una
noche
que
andabas
desarmado
Однажды
ночью
ты
был
безоружен.
La
muerte
en
una
esquina
te
esperó
Смерть
в
углу
ждала
тебя.
Te
pegaron
seis
tiros
descarados
y
luego
desangrado
Ты
получил
шесть
дерзких
выстрелов,
а
затем
истек
кровью.
Te
ingresaron
en
el
Piramidón
Тебя
ввели
в
пирамиду.
Pero
antes
de
palmarla
se
te
oyó
Но
прежде,
чем
ты
ее
услышал,
Decir
que
es
demasiado
Сказать,
что
это
слишком
много.
De
esta
me
sacan
en
televisión
Из
этого
меня
выводят
по
телевизору
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.