Lyrics and translation Joaquín Sabina - Retrato De Familia Con Perrito
El
se
llamaba
Confusión
Его
звали
путаницей.
Tocaba
un
viejo
acordeón
y
a
su
mujer
Он
играл
на
старом
аккордеоне
и
своей
жене.
La
conocían
todos
por
Lili
Marlen
Все
знали
ее
по
Лили
Марлен.
Se
enamoraron
en
un
club
Они
влюбились
в
клуб
De
alterne
el
año
catapún,
por
carnaval
От
года
катапун,
от
карнавала
La
bruja
huyó
con
Fumanchú
Ведьма
убежала
с
Фуманчу.
Después
del
vals
После
вальса
También
estaba
Lady
Di
Была
и
Леди
Ди.
Un
perro
que
sin
pedigrí
Собака,
которая
без
родословной
Sabía
ladrar
hasta
en
latín
Он
умел
лаять
даже
по-латыни.
Y
no
mordía
más
que
al
gato
del
alguacil
И
он
кусал
не
больше,
чем
кошку
шерифа.
Y
decían
que
era
amor
И
они
говорили,
что
это
любовь.
La
soledad
que
compartían
Одиночество,
которое
они
разделяли,
Un
día
si,
cuarenta
no
Один
день
да,
сорок
нет
Y
Lady
Di
se
lo
creía
И
Леди
Ди
поверила
ему.
Igual
que
a
ti,
igual
que
a
mi
Как
и
ты,
как
и
я.
La
realidad
los
aplastaba
Реальность
сокрушала
их.
Pero
cerraban
al
dormir
Но
они
закрывались
во
сне.
Los
ojos
y
se
la
inventaban
Глаза
и
выдумали
Vivieron
en
cualquier
ciudad
Они
жили
в
любом
городе.
Todas
se
llaman
Ansiedad
Все
они
называются
тревогой
Les
daba
vértigo
mirar
el
pirulin
У
них
кружилась
голова,
глядя
на
леденец.
El
se
podía
llamar
Jesus
cada
domingo
al
muy
gandul
Он
мог
называть
Иисуса
каждое
воскресенье
очень
гандулом.
Su
magdanela,
le
lava
el
pelo
con
shampoo
Ее
магданела,
моет
ее
волосы
шампунем
De
hierva
buena
От
кипячения
хорошо
Con
Do
Re
Mi
de
fiel
guardián
С
ДО
РЕ
МИ
верного
хранителя
Para
el
puchero
familiar
Для
семейного
надувания
Los
dos
ganaban
su
jornal
Они
оба
выиграли
свою
поденщину
Honradamente
por
la
calle
de
Alcalá
С
уважением
по
улице
Алькала
En
la
acera
y
de
plantón
На
тротуаре
и
саженец
Haciendo
ella
la
carrera
Делая
ее
карьеру
Y
él
con
el
viejo
acordeón
И
он
со
старым
аккордеоном
Cargándose
La
Violetera
Заряжая
Виолету
Igual
que
a
ti,
igual
que
a
mí
Как
и
ты,
как
и
я.
El
porvenir
los
acosaba
Будущее
преследовало
их.
Pero
cerraban
al
dormir
Но
они
закрывались
во
сне.
Los
ojos
y
se
lo
inventaban
Глаза
и
выдумали
Nunca
la
pudo
retirar
Он
так
и
не
смог
ее
снять.
Pero
una
vez
por
bavidad
Но
раз
за
разом
El
rey
Melchor
Король
Мельхор
Trajo
un
abrigo
de
astracán
de
imitación
Привез
из
Астрахани
имитационную
шубу
Volvía
tan
pancho
Do
Re
Mi
Я
возвращался
так
Панчо-Ду-Ре-Ми.
Un
día
de
regar
con
pis
un
abedul
День
полива
мочой
березы
Y
calculó
mal
el
reprise
del
autobús
И
просчитал
реприз
автобуса.
Y
nunca
más
vino
a
lamer
el
pantalón
de
su
patrón
И
он
больше
никогда
не
приходил,
чтобы
лизать
брюки
своего
покровителя.
Cada
vez
que
Lili
Marlene
Каждый
раз,
когда
Лили
Марлен
Con
un
recluta
toca
el
timbre
de
la
pensión
С
новобранцем
звонит
пенсионный
звонок
Y,
decían
que
era
amor
И
они
говорили,
что
это
любовь.
La
soledad
que
compartían
Одиночество,
которое
они
разделяли,
Un
día
sí,
cuarenta
no
Один
день
да,
сорок
нет.
Y
Do
Re
Mi,
se
lo
creía
И
ДО
РЕ
МИ,
он
верил
в
это.
Igual
que
a
ti,
igual
que
a
mí
Как
и
ты,
как
и
я.
La
realidad
los
aplastaba
Реальность
сокрушала
их.
Pero
cerraban
al
dormir
Но
они
закрывались
во
сне.
Los
ojos
y
se
la
inventaban
Глаза
и
выдумали
Tal
vez
tenían
razón,
puede
que
fuera
amor
Может
быть,
они
были
правы,
может
быть,
это
была
любовь.
La
soledad
que
compartían
Одиночество,
которое
они
разделяли,
Un
día
sí,
setenta
veces
siete
no
Один
день
да,
семьдесят
раз
семь
нет
Y
Do
Re
Mi
moviendo
el
rabo
se
lo
creía
И
ДО
РЕ
МИ,
двигая
хвостом,
верил
в
это.
Como
te
pasa
a
ti,
como
me
pasa
a
mí
Как
это
происходит
с
тобой,
как
это
происходит
со
мной.
Las
uñas
negras
de
la
vida
nos
arañaban
Черные
ногти
жизни
царапали
нас.
Pero
cerraban
al
irse
a
dormir
Но
они
закрывались,
когда
ложились
спать.
Los
ojos
y
soñaban
que
soñaban
Глаза
и
мечтали,
что
мечтали.
Él
era
un
tipo
del
montón
Он
был
парнем
из
кучи.
Que
se
llamaba
Discreción
Что
называлось
благоразумием
No
le
digáis
Не
говорите
ему
Que
habéis
oído
esta
canción
Что
вы
слышали
эту
песню
Si
lo
encontráis
Если
вы
найдете
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Garcia De Diego, Joaquin Sabi, Pancho Varona
Attention! Feel free to leave feedback.