Lyrics and translation Joaquín Sabina - Ring, Ring, Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring, Ring, Ring
Звонок, Звонок, Звонок
Tu
nombre
estaba
en
todas
las
agendas
de
la
gente
"in"
Твоё
имя
было
во
всех
книгах
контактов
"in"
El
teléfono
en
tu
casa
no
paraba
de
hacer
ring,
ring,
ring
Телефон
в
твоем
доме
не
переставал
делать
звонок,
звонок,
звонок
No
había
cóctel,
party,
cena,
estreno,
en
que
faltaras
tú
Не
было
коктейльной
вечеринки,
ужина,
премьеры,
где
бы
тебя
не
было
Por
las
noches
en
Bocaccio,
y
al
Gijón
para
el
vermut
Ночами
в
Бокаччио,
а
в
Гихоне
для
вермута
Lástima
que
ahora,
cuando
llaman
a
tu
puerta,
ves
Жаль,
что
теперь,
когда
стучат
в
твою
дверь,
ты
видишь
Al
casero
que
te
pide
por
octava
vez
el
alquiler
Хозяина,
который
восьмой
раз
просит
арендную
плату
El
mercader
de
sueños
ya
murió
Торговец
мечтами
уже
умер
El
príncipe
azul
era
un
impostor
Синий
принц
был
обманщиком
El
último
amante
se
largó
Последний
любовник
ушёл
Y
el
siguiente
no,
nena,
no
И
следующий
не,
дорогая,
не
No
voy
a
ser
yo
Не
буду
это
я
No
voy
a
ser
yo
Не
буду
это
я
Ahora
que
todo
se
derrumba,
ahora
que
ves
cerca
el
fin
Теперь,
когда
всё
рушится,
теперь,
когда
ты
видишь
конец
близко
Déjate
de
valium,
no
imites
a
Marilyn
Не
прибегай
к
валиуму,
не
подражай
Мэрилин
Puede
que
haya
algo
aún
que
tu
sepas
hacer
Может
быть,
есть
что-то
ещё,
что
ты
умеешь
делать
Esto
es
un
supermercado
¿qué
tienes
para
vender?
Это
супермаркет,
что
у
тебя
на
продажу?
Tendrás
que
decir
sí
a
ofertas
que
dijiste
no
Тебе
придется
сказать
"да"
на
предложения,
на
которые
ты
говорила
"нет"
Son
tiempos
de
rebajas,
siempre
habrá
algún
comprador
Это
время
распродаж,
всегда
найдется
какой-то
покупатель
El
mercader
de
sueños
ya
murió
Торговец
мечтами
уже
умер
El
príncipe
azul
era
un
impostor
Синий
принц
был
обманщиком
El
último
amante
se
largó
Последний
любовник
ушёл
Y
el
siguiente
no,
nena,
no
И
следующий
не,
дорогая,
не
No
voy
a
ser
yo
Не
буду
это
я
No
voy
a
ser
yo
Не
буду
это
я
Déjate
de
rollos,
anda,
reina,
muévete
Прекрати
ныть,
иди,
королева,
двигайся
Sal
corriendo
si
no
quieres
perder
también
ese
tren
Беги,
если
не
хочешь
потерять
также
и
этот
поезд
El
mercader
de
sueños
ya
murió
Торговец
мечтами
уже
умер
El
príncipe
azul
era
un
impostor
Синий
принц
был
обманщиком
El
último
amante
se
largó
Последний
любовник
ушёл
Y
el
siguiente
no,
nena,
no
И
следующий
не,
дорогая,
не
No
voy
a
ser
yo
Не
буду
это
я
No
voy
a
ser
yo
Не
буду
это
я
No
voy
a
ser
yo
Не
буду
это
я
Nena,
no
no
no
no
(No
voy
a
ser
yo)
Дорогая,
нет
нет
нет
нет
(Не
буду
это
я)
Nena,
no
no
no
no
(No
voy
a
ser
yo)
Дорогая,
нет
нет
нет
нет
(Не
буду
это
я)
Nena,
no
no
no
no
(No
voy
a
ser
yo)
Дорогая,
нет
нет
нет
нет
(Не
буду
это
я)
Nena,
no
no
no
no
(No
voy
a
ser
yo)
Дорогая,
нет
нет
нет
нет
(Не
буду
это
я)
Nena,
no
no
no
no
(No
voy
a
ser
yo)
Дорогая,
нет
нет
нет
нет
(Не
буду
это
я)
Nena,
no
no
no
no
(No
voy
a
ser
yo)
Дорогая,
нет
нет
нет
нет
(Не
буду
это
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquín Sabina
Attention! Feel free to leave feedback.