Joaquín Sabina - Seis Tequilas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Seis Tequilas




Seis Tequilas
Six Tequilas
Me falta una mujer
I'm missing a woman
Me sobran seis tequilas
I have six tequilas left
No ver para querer
Not seeing in order to love
Malditas sean las pilas
Damn those batteries
Que me hacen trasnochar
That make me stay up late
Echándonos de menos
Missing each other
Echándome de más
Missing me too much
Almíbar y centeno
Molasses and rye
Me falta un corazón
I'm missing a heart
Me sobran cinco estrellas
I have five stars left
De hoteles de ocasión
From cheap hotels
Donde dejar mis huellas
Where I can leave my mark
Con nada que ocultar
With nothing to hide
Con todo por delante
With everything ahead
Goliat era un patán
Goliath was a bully
David era un gigante
David was a giant
Aunque en parte soy juez
Although in part I'm a judge
De un nunca, de un tal vez
Of a never, of a maybe
De un no sé, de un después
Of an I don't know, of an after
De un: "qué pronto"
Of a: "how quickly"
En asuntos de amor
In matters of love
Siempre pierde el mejor
The best always loses
No me tomes tontita por tonto
Don't call me a fool, you silly girl
Me falta una verdad
I'm missing a truth
Me sobran cien excusas
I have a hundred excuses left
Qué borde es la ansiedad
How rude is anxiety
Que pérfidas las musas
How treacherous are the muses
Que nimban a cualquier
Who halo anyone
Pelanas con su foco
Baldies with their spotlight
Que cobran alquiler
Who charge rent
Con tangas y a lo loco
With thongs and crazily
Aunque en parte soy juez
Although in part I'm a judge
De un nunca, de un tal vez
Of a never, of a maybe
De un no sé, de un después, de un qué pronto
Of an I don't know, of an after, of a how quickly
En asuntos de amor
In matters of love
Siempre pierde el mejor
The best always loses
No me tomes, tontita, por tonto
Don't call me a fool, silly girl
Ni zotal ni Arrezú
Neither antiseptic nor Arrezú
Ni Luzbel ni Mambrú
Neither Lucifer nor Mambrú
Ni alfajor, ni duelo, ni quebranto
Neither alfajor, nor mourning, nor brokenness
Dame un beso de más
Give me one more kiss
Novia de Satanás
Bride of Satan
Jezabal que encanalla mi canto
Jezebel who defiles my song
Casanova es el rey
Casanova is the king
Maquiavelo la ley
Machiavelli the law
Del jersey de la distancia
Of the sweater of distance
Deja por compasión
Leave out of compassion
Que entone la canción
Let me sing the song
Del chaval que espcapa de la infancia
Of the boy escaping childhood
En la estación de Francia
At the Gare de Paris





Writer(s): Francisco Jose Lopez Varona, Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De


Attention! Feel free to leave feedback.