Joaquín Sabina - Tan Joven y Tan Viejo (Directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Tan Joven y Tan Viejo (Directo)




Tan Joven y Tan Viejo (Directo)
Так молод и так стар (Концертная запись)
Lo prinero que quise
Первым моим желанием
Fué marcharme bien lejos
Было уйти далеко
En el álbum de cromo
В альбоме с наклейками
De la resignación
Покорности и смирения
Pegábamos los niños
Мы, мальчишки, вклеивали
Que odiban los espejos
Тех, кто ненавидел зеркала
O antes de Ricajaido
Или до Рикаджайдо,
Calles de New York
Улицы Нью-Йорка
Apenas que un ojo
Едва я увидел, как глаз
Me guiñaba la vida
Подмигнула мне жизнь,
Le pedí que a su antojo
Я попросил её, по своей прихоти
Dispusiera de mi
Распорядиться мной.
Ella me dió las llaves
Она дала мне ключи
De la ciudad prohibída
От запретного города,
Yo todo lo que tengo
Я всё, что у меня было,
Que es nada, se lo
А это ничего, отдал ей.
Y así crecí volando
И так я рос, летая,
Y volé tan de prisa
И летел так быстро,
Que hasta mi propia sombra
Что даже собственная тень
De vista me perdió
Потеряла меня из виду.
Para borrar mis huellas
Чтобы стереть свои следы,
Destrozé mi camisa
Я разорвал свою рубашку,
Confundí con estrellas
Перепутал со звёздами
Las luces de neón
Огни неоновых вывесок.
Hice trampas al póker
Я жульничал в покер,
Defraudé a mis amigos
Обманывал друзей,
Sobre el banco de un parque
На скамейке в парке
Dormí como un lirón
Спал, как соня.
Por decir lo que pienso
За то, что говорил, что думаю,
Sin pensar lo que digo
Не думая, что говорю,
Más de un beso me dieron
Мне дарили не один поцелуй
Y más de un bofetón
И не одну пощёчину.
Lo que se del olvido
То, что я знаю о забвении,
Lo aprendi de la luna
Я узнал от луны,
Lo que se del pecado
То, что я знаю о грехе,
Lo tuve que buscar
Мне пришлось искать самому,
Como un ladrón de bajo
Как воришке под юбкой
De la falda de alguna
Какой-то женщины,
De cuyo nombre ahora
Имя которой сейчас
No me quiero acordar
Я не хочу вспоминать.
Así que de momento
Так что пока
Nada de adiós muchachos
Никаких «прощайте, ребята»,
Me duermo en los entierros
Я засыпаю на похоронах
De mi generación
Моего поколения.
Cada noche me invento
Каждый вечер я выдумываю себя заново
Todavía me emborracho
Я всё ещё напиваюсь
Tan joven y tan viejo
Так молод и так стар
Like Agulisto
Как Агустино.





Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Carlos Victoriano Varela Cerezo


Attention! Feel free to leave feedback.