Joaquín Sabina - Y Si Amanece por Fin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Y Si Amanece por Fin




Y Si Amanece por Fin
И если наконец рассветёт
Y si amanece por fin
И если наконец рассветёт,
Y el sol incendia el capó de los coches
И солнце подожжёт капоты машин,
Baja las persianas
Опусти жалюзи.
De ti depende y de
От тебя и от меня зависит,
Que entre los dos siga siendo ayer noche
Чтобы для нас двоих ещё длилась прошлая ночь
Hoy por la mañana
Этим утром.
Olvídate del reloj
Забудь о часах,
Nadie se ha muerto por ir sin dormir
Ещё никто не умер от того, что не поспал
Una vez al currelo
разок до работы.
¿Por qué comerse un marrón?
Зачем довольствоваться малым,
Cuando la vida se luce
Когда жизнь так старается,
Poniendo ante ti un caramelo
Предлагая тебе самую сладкую конфету?
Anda, deja que te desabroche un botón
Давай, позволь мне расстегнуть тебе пуговицу,
Que se come con piel
Ведь запретный плод
La manzana prohibida
Едят с кожурой.
Y tal vez no tengamos más noches
И возможно, у нас больше не будет таких ночей,
Y tal vez no seas
И возможно, ты не та,
Y tal vez no seas
И возможно, ты не та,
La mujer de mi vida
Женщина всей моей жизни.
El tiempo es un microbús
Время - это маршрутка,
Que solo cruza una vez
Которая проезжает лишь однажды
Esta breve y absurda comedia
Мимо этой короткой и абсурдной комедии.
Y yo no soy Mickey Rourke
И я не Микки Рурк,
Ni Kim Bassinger, ni tengo nueve
А ты не Ким Бейсингер, и у меня нет этих
Semanas y media
Девяти с половиной недель.
La buena reputación
Хорошую репутацию
Es conveniente dejarla caer
Стоит сбросить
A los pies de la cama
К подножию кровати.
Hoy tienes una ocasión
Сегодня у тебя есть шанс
De demostrar que eres una mujer
Показать, что ты настоящая женщина,
Además de una dama
А не просто леди.
Anda, deja que te desabroche un botón
Давай, позволь мне расстегнуть тебе пуговицу,
Que se come con piel
Ведь запретный плод
La manzana prohibida
Едят с кожурой.
Y tal vez no tengamos más noches
И возможно, у нас больше не будет таких ночей,
Y tal vez no seas
И возможно, ты не та,
Y tal vez no seas
И возможно, ты не та,
La mujer de mi vida
Женщина всей моей жизни.
Olvídate del reloj
Забудь о часах,
Nadie se ha muerto por ir sin dormir
Ещё никто не умер от того, что не поспал
Una vez al currelo
разок до работы.
¿Por qué comerse un marrón?
Зачем довольствоваться малым,
Cuando la vida se luce
Когда жизнь так старается,
Poniendo ante ti un caramelo
Предлагая тебе самую сладкую конфету?
Anda, deja que te desabroche un botón
Давай, позволь мне расстегнуть тебе пуговицу,
Que se come con piel
Ведь запретный плод
La manzana prohibida
Едят с кожурой.
Y tal vez no tengamos más noches
И возможно, у нас больше не будет таких ночей,
Y tal vez no seas
И возможно, ты не та,
Y tal vez no seas
И возможно, ты не та,
La mujer de mi vida
Женщина всей моей жизни.





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Sergio Castillo Guerrero, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona


Attention! Feel free to leave feedback.