Joaquín Sabina - Y sin embargo te quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - Y sin embargo te quiero




Y sin embargo te quiero
А все-таки я люблю тебя
De sobras sabes que eres la primera,
Ты знаешь, что ты первая,
Que no miento si juro que daría
Что я не лгу, клянясь, что отдал бы
Por ti la vida entera,
За тебя всю жизнь,
Por ti la vida entera;
За тебя всю жизнь;
Y, sin embargo, un rato, cada día,
И, тем не менее, каждый день, хоть на миг,
Ya ves, te engañaría
Знаешь, я бы изменил тебе
Con cualquiera,
С первой встречной,
Te cambiaría por cualquiera.
Променял бы тебя на любую.
Ni tan arrepentido ni encantado
Ни каясь, ни радуясь нашей встрече,
De haberme conocido, lo confieso.
Признаюсь тебе честно.
que tanto has besado
Ты, которая так много целовалась,
que me has enseñado,
Ты, которая меня научила,
Sabes mejor que yo que hasta los huesos
Знаешь лучше меня, что до костей
Sólo calan los besos
Пробирают лишь те поцелуи,
Que no has dado,
Которых ты не дарила,
Los labios del pecado.
Губы греха.
Porque una casa sin ti es una emboscada,
Потому что дом без тебя засада,
El pasillo de un tren de madrugada,
Вагон поезда ранним утром,
Un laberinto
Лабиринт
Sin luz ni vino tinto,
Без света и красного вина,
Un velo de alquitrán en la mirada.
Смоляная пелена на глазах.
Y me envenenan los besos que voy dando
И отравляют меня поцелуи, которые я дарю,
Y, sin embargo, cuando
И, тем не менее, когда
Duermo sin ti contigo sueño,
Я сплю без тебя, мне снишься ты,
Y con todas si duermes a mi lado,
И все остальные, если ты спишь рядом,
Y si te vas me voy por los tejados
А если ты уйдешь, я пойду по крышам,
Como un gato sin dueño
Как бездомный кот,
Perdido en el pañuelo de amargura
Затерянный в платке горечи,
Que empaña sin mancharla tu hermosura.
Который затуманивает, не пачкая твоей красоты.
No debería contarlo y, sin embargo,
Мне не следовало бы рассказывать, но все же,
Cuando pido la llave de un hotel
Когда я прошу ключ от номера в отеле
Y a media noche encargo
И в полночь заказываю
Un buen champán francés
Хорошее французское шампанское
Y cena con velitas para dos,
И ужин при свечах на двоих,
Siempre es con otra, amor,
Это всегда с другой, любовь моя,
Nunca contigo,
Никогда с тобой,
Bien sabes lo que digo.
Ты знаешь, о чем я говорю.
Porque una casa sin ti es una oficina,
Потому что дом без тебя офис,
Un teléfono ardiendo en la cabina,
Горящий телефон в будке,
Una palmera
Пальма
En el museo de cera,
В музее восковых фигур,
Un éxodo de oscuras golondrinas.
Исход темных ласточек.
Y cuando vuelves hay fiesta
А когда ты возвращаешься, начинается праздник
En la cocina
На кухне
Y bailes sin orquesta
И танцы без оркестра
Y ramos de rosas con espinas,
И букеты роз с шипами,
Pero dos no es igual que uno más uno
Но два это не то же, что один плюс один,
Y el lunes al café del desayuno
И в понедельник за чашкой утреннего кофе
Vuelve la guerra fría
Возвращается холодная война
Y al cielo de tu boca el purgatorio
И чистилище в небе твоих уст
Y al dormitorio
И в спальню
El pan de cada día.
Хлеб насущный.





Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.