Lyrics and translation Joaquín Sabina - Yo Tambien Sé Jugarme la Boca
Yo Tambien Sé Jugarme la Boca
Я тоже умею играть губами
Era
el
pez
con
mejores
caderas
Она
была
рыбкой
с
самыми
лучшими
бедрами
Del
mar
de
la
moda
В
море
моды
Se
dejaba
achuchar
por
cualquiera
Позволяла
себя
тискать
кому
угодно
Incluyéndome
a
mí
Включая
и
меня
Sus
palabras
decían
de
memoria
Ее
слова
твердили
заученно
Lo
que
dicen
todas
То,
что
говорят
все
Sus
pupilas
contaban
historias
Ее
глаза
рассказывали
истории
Para
no
dormir
Чтобы
не
спать
Yo
era
el
último
mono,
un
innoble
Я
был
последней
обезьяной,
презренным
Mirón
solitario
Одиноким
вуайеристом
En
las
bodas
algún
pasodoble
На
свадьбах
какой-нибудь
пасодобль
De
suelto...
ni
hablar
В
одиночестве...
и
речи
быть
не
могло
El
perfume
tabú
de
Chanel
Запретный
аромат
Chanel
Y
el
cubata
de
Larios
И
коктейль
Larios
No
acostumbran
buscarse
un
motel
Не
принято
искать
мотель
Cuando
cierran
el
bar
Когда
закрывают
бар
Porque
siempre
hubo
clases
y
yo
Потому
что
всегда
были
классы,
а
я
Soy
el
hombre
invisible
Невидимка
Que
una
noche
soñó
un
imposible
Который
однажды
ночью
увидел
сон
про
невозможное
Parecido
al
amor
Похожее
на
любовь
Porque
el
mundo
es
injusto,
chaval
Потому
что
мир
несправедлив,
парень
Pero
si
me
provocan
Но
если
меня
провоцируют
Yo
también
sé
jugarme
la
boca
Я
тоже
умею
играть
губами
Yo
también
sé
besar
Я
тоже
умею
целовать
Compartimos
la
misma
toalla
Мы
делили
одно
полотенце
Distintos
sudores
Разный
пот
Todavía
quedan
islas
con
playas
Все
еще
остались
острова
с
пляжами
Color
azafrán
Цвета
шафрана
Fui
su
medio
limón,
su
chéri
Я
был
ее
половиной
лимона,
ее
«шери»
Su
peor
latin
lover
Ее
худшим
латинским
любовником
Su
lección
de
español,
su
desliz
Ее
уроком
испанского,
ее
оплошностью
Su
comme
ci,
su
comme
ça
Ее
comme
ci,
comme
ça
Pero
un
día
retiraron
las
mesas
Но
однажды
убрали
столы
Y...
hasta
otro
verano
И...
до
следующего
лета
Las
mejores
promesas
son
esas
Лучшие
обещания
- это
те
Que
no
hay
que
cumplir
Которые
не
нужно
выполнять
Y
viajeros
al
tren,
que
nos
vamas
"Путешественники,
в
вагон,
мы
отправляемся",
Me
dijo
un
milano
Сказал
мне
один
миланец
"Flaco,
pórtate
bien,
au
revoir
"Счастливо,
веди
себя
хорошо,
au
revoir
Buena
suerte
en
París"
Удачи
в
Париже"
Porque
siempre
hubo
clases
y
yo
Потому
что
всегда
были
классы,
а
я
No
doy
bien
de
marido
Не
гожусь
в
мужья
Otra
vez
a
perder
un
partido
Снова
проиграть
матч
Sin
tocar
el
balón
Даже
не
коснувшись
мяча
Porque
el
mundo
es
injusto,
chaval
Потому
что
мир
несправедлив,
парень
Pero
si
me
provocan
Но
если
меня
провоцируют
Yo
también
sé
jugarme
la
boca
Я
тоже
умею
играть
губами
Qué
te
voy,
qué
te
voy
a
contar
Что
я
тебе
скажу,
что
я
тебе
скажу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Carlos Senante Senante Mascare
Attention! Feel free to leave feedback.