Joaquín Sabina - ¿Qué Estoy Haciendo Aquí? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Sabina - ¿Qué Estoy Haciendo Aquí?




Marisa sale muerta
Мариса умерла.
Del trabajo
От работы
Una semana más tirando a gris
Еще неделя тянет серого
El plano del edén
План Эдема
No tiene atajos
У него нет ярлыков
Para los que no aprenden
Для тех, кто не учится
A reír
Смеяться
Entra en el bar Florida para mezclar
Войдите в бар Florida, чтобы смешать
Copas de bronca y desamor
Кубки бронзы и горя
Máscaras para ocultar
Маски для скрытия
Los desatinos del corazón
Невнимательность сердца
En los moteles
В мотелях
Solo hay puertas de salida
Есть только выходные двери
Gente que duerme
Люди, которые спят
Con las luces encendidas.
С включенным светом.
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
¿De quién es esta vida?
Чья это жизнь?
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
En dirección prohibida
В запрещенном направлении
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
(¿De quién es esta vida?)
(Чья это жизнь?)
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
Le va de cine a Jimmy
Он ходит в кино с Джимми.
Como broker
Как брокер
Conduce un Bentley
За рулем Bentley
Vive como un rey
Живи, как король.
No hay quien le tosa
Никто не кашляет.
Juega al primer toque
Играть в первое касание
Con el Dow Jones
С Доу-Джонсом
El Ibex
Ibex
Y el Nikkei
И Никкей
Con el botín en el asiento de atrás
С попой на заднем сиденье
Pisando el acelerador
Нажимая на газ
En la raya de Portugal
В скате Португалии
Vio a la patrulla por el retrovisor
Он увидел патруль через зеркало заднего вида.
Lo que no tiene precio
Что бесценно
Le ha costado caro
Это стоило ему дорого.
Cargó la pipa
Он загрузил трубу
Apuntó, falló el disparo
Прицелился, выстрел не удался.
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
¿De quién es esta vida?
Чья это жизнь?
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
Insulsa y repetida
Мягкий и повторяющийся
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
En dirección prohibida
В запрещенном направлении
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
(Ta ta taaaaaa ta ta
(Та та таааааа та та
Tatata ta ta ta
Татата та та та
Ta ta taaaaaa ta ta
Та та таааааа та та
Ta ta taaaaaa ta ta
Та та таааааа та та
Tatata ta ta ta
Татата та та та
Ta ta taaaaaa ta ta)
Та та таааааа та та)
Encarna y Charlie
Энкарна и Чарли
Han vuelto a las andadas
Они вернулись в путь.
Vaciando otra botella de coñac
Опорожняю еще одну бутылку коньяка.
Se miran uno al otro
Они смотрят друг на друга.
Y no ven nada
И они ничего не видят.
Se gritan
Они кричат друг на друга
Porque ya no hay más que hablar
Потому что больше не о чем говорить.
Ella imagina que se va en un avión
Она воображает, что уезжает на самолете.
Él que la caza en el andén
Он охотится на платформе
Ha encontrado bajo el somier
Он нашел под пружиной
Bastardas huellas de una traición
Ублюдки следы предательства
Al alba Encarna
На заре олицетворяет
Llora en la comisaría
Плачет в участке.
Su ojo derecho
Его правый глаз
Es una mancha
Это пятно.
De sandía
Арбузный
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
¿De quién es esta vida?
Чья это жизнь?
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
Insulsa y repetida
Мягкий и повторяющийся
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
En dirección prohibida
В запрещенном направлении
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
¿De quién es esta vida?
Чья это жизнь?
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
Insulsa y repetida
Мягкий и повторяющийся
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
En dirección prohibida
В запрещенном направлении
¿Qué estoy haciendo aquí?
Что я здесь делаю?
Callejón sin salida.
Тупик.
(¿De quién? ¿De quién?)
(От кого? От кого?)
(¿De quién? ¿De quién?)
(От кого? От кого?)
(¿De quién es esta vida?)
(Чья это жизнь?)
(¿Qué estoy haciendo aquí?)
(Что я здесь делаю?)
No woman no cry
Нет женщины нет крика
(Ta ta taaaaaa ta ta
(Та та таааааа та та
Tatata ta ta ta)
Татата та та та)
No
Нет
No woman no cry
Нет женщины нет крика
(Ta ta taaaaaa ta ta
(Та та таааааа та та
Tatata ta ta ta)
Татата та та та)





Writer(s): Afo Verde


Attention! Feel free to leave feedback.