Joaquín Vitola - Rapunzel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joaquín Vitola - Rapunzel




Rapunzel
Рапунцель
No qué quiero, pero te quiero un toco
Не знаю, чего хочу, но тебя хочу немного
Será que el miedo me deja siempre solo
Может, страх меня вечно держит в одиночестве
Me revelé y estoy fuera de foco
Я восстал, но выпал из реальности
Al rollo de pensar
В вихрь мыслей
Sedúceme que me olvide de todo
Обольсти меня, чтобы я все забыл
Si en otra piel me pierdo otra vez
Если в другой шкуре я снова заблужусь
Trépate de mi pelo poco a poco
Поднимайся по моим волосам постепенно
Como hizo Rapunzel
Как это сделала Рапунцель
Como hizo Rapunzel, sin miedo a caer
Как это сделала Рапунцель, не боясь упасть
Porque aunque me caiga, me vuelvo a poner de pie
Потому что, даже если я упаду, я снова встану
Trae un pincel, pintemos desierto, piel
Принеси кисть, нарисуем пустыню, кожу
Juguemos que yo soy tu avión y que aterricé
Давай представим, что я твой самолет, и я приземлился
Con emergencia, vuelvo a perder la paciencia
В экстренной ситуации я вновь теряю терпение
El manual de mi inseguridad tiene inconsistencias
Инструкция к моей неуверенности полна несоответствий
Por tu apariencia diría que los dos estamos de acuerdo
По твоему внешнему виду я бы сказал, что мы оба согласны
Aunque no me acuerdo
Хотя я и не помню
Cuando fue la última vez que me sentí cuerdo
Когда я в последний раз чувствовал себя здравомыслящим
(Tira de la cuerda) yo que está floja
(Дергай за веревку), я знаю, что она ослабла
Ponla en celofán a la luz, seamos la zona roja
Положи ее в целлофан на свет, давай будем красной зоной
Seamos todo lo que quieras, pero no me dejes solo
Давай будем всем, чем хочешь, но не бросай меня
Seamos lo que quieras, pero no me dejes solo
Давай будем всем, чем хочешь, но не бросай меня
Nunca más porfa
Никогда больше, прошу
No qué quiero, pero te quiero un toco
Не знаю, чего хочу, но тебя хочу немного
Será que el miedo me deja siempre solo
Может, страх меня вечно держит в одиночестве
Me revelé y estoy fuera de foco
Я восстал, но выпал из реальности
Al rollo de pensar
В вихрь мыслей
Sedúceme que me olvidé de todo
Обольсти меня, чтобы я все забыл
Si en otra piel me pierdo otra vez
Если в другой шкуре я снова заблужусь
Trépate de mi pelo poco a poco
Поднимайся по моим волосам постепенно
Como hizo Rapunzel
Как это сделала Рапунцель
Ah-ah
А-а
Como hizo Rapunzel
Как это сделала Рапунцель
Y es que, otro día más que me siento lejos
И вот, еще один день, когда я чувствую себя далеко
Otro viernes que me siento un pendejo viejo
Еще одна пятница, когда я чувствую себя старым дураком
Buscando en internet comprar un vino añejo
Ищу в интернете, чтобы купить старое вино
Hace rato que mi vida ya no la manejo
Уже давно моя жизнь мне не принадлежит
Me siento Matthew Perry como en la Reunión de Friends
Я чувствую себя Мэттью Перри, словно в "Воссоединении друзей"
A veces estoy mal, a veces estoy bien
Иногда мне плохо, иногда хорошо
La temporada tres me devoré la piel
В третьем сезоне я содрал себе кожу
En la cuatro ya me rescaté, en la cinco volví a caer
В четвертом я спасся, в пятом снова упал
Es que me desespera, sostenerme de pie
Меня просто отчаивает держаться на ногах
Termino gateando como un bebé
И я начинаю ползать, как младенец
No qué quiero, pero te quiero un toco
Не знаю, чего хочу, но тебя хочу немного
Será que el miedo me deja siempre solo
Может, страх меня вечно держит в одиночестве
Me revelé y estoy fuera de foco
Я восстал, но выпал из реальности
Al rollo de pensar
В вихрь мыслей
Sedúceme que me olvidé de todo
Обольсти меня, чтобы я все забыл
Si en otra piel me pierdo otra vez
Если в другой шкуре я снова заблужусь
Trépate de mi pelo poco a poco
Поднимайся по моим волосам постепенно
Como hizo Rapunzel
Как это сделала Рапунцель
No qué quiero, pero te quiero un toco (ah-ah-ah, ah)
Не знаю, чего хочу, но тебя хочу немного (а-а-а, а)
Será que el miedo me deja siempre solo (ah-ah-ah, ah)
Может, страх меня вечно держит в одиночестве (а-а-а, а)
Me revelé y estoy fuera de foco (ah-ah-ah, ah)
Я восстал, но выпал из реальности (а-а-а, а)
Al rollo de pensar
В вихрь мыслей
Sedúceme que me olvidé de todo (ah-ah-ah, ah)
Обольсти меня, чтобы я все забыл (а-а-а, а)
Si en otra piel me pierdo otra vez (ah-ah-ah, ah)
Если в другой шкуре я снова заблужусь (а-а-а, а)
Trépate de mi pelo poco a poco (ah-ah-ah, ah)
Поднимайся по моим волосам постепенно (а-а-а, а)
Como hizo Rapunzel
Как это сделала Рапунцель
Sedúceme que me olvide de todo (ah-ah-ah, ah)
Обольсти меня, чтобы я все забыл (а-а-а, а)
Si en otra piel me pierdo otra vez (ah-ah-ah, ah)
Если в другой шкуре я снова заблужусь (а-а-а, а)
Trépate de mi pelo poco a poco (ah-ah-ah, ah)
Поднимайся по моим волосам постепенно (а-а-а, а)
Como hizo Rapunzel
Как это сделала Рапунцель






Attention! Feel free to leave feedback.