Lyrics and translation Joaquín Vitola - Rapunzel
No
sé
qué
quiero,
pero
te
quiero
un
toco
Не
знаю,
чего
хочу,
но
тебя
хочу
немного
Será
que
el
miedo
me
deja
siempre
solo
Может,
страх
меня
вечно
держит
в
одиночестве
Me
revelé
y
estoy
fuera
de
foco
Я
восстал,
но
выпал
из
реальности
Al
rollo
de
pensar
В
вихрь
мыслей
Sedúceme
que
me
olvide
de
todo
Обольсти
меня,
чтобы
я
все
забыл
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
Если
в
другой
шкуре
я
снова
заблужусь
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
Поднимайся
по
моим
волосам
постепенно
Como
hizo
Rapunzel
Как
это
сделала
Рапунцель
Como
hizo
Rapunzel,
sin
miedo
a
caer
Как
это
сделала
Рапунцель,
не
боясь
упасть
Porque
aunque
me
caiga,
me
vuelvo
a
poner
de
pie
Потому
что,
даже
если
я
упаду,
я
снова
встану
Trae
un
pincel,
pintemos
desierto,
piel
Принеси
кисть,
нарисуем
пустыню,
кожу
Juguemos
que
yo
soy
tu
avión
y
que
aterricé
Давай
представим,
что
я
твой
самолет,
и
я
приземлился
Con
emergencia,
vuelvo
a
perder
la
paciencia
В
экстренной
ситуации
я
вновь
теряю
терпение
El
manual
de
mi
inseguridad
tiene
inconsistencias
Инструкция
к
моей
неуверенности
полна
несоответствий
Por
tu
apariencia
diría
que
los
dos
estamos
de
acuerdo
По
твоему
внешнему
виду
я
бы
сказал,
что
мы
оба
согласны
Aunque
no
me
acuerdo
Хотя
я
и
не
помню
Cuando
fue
la
última
vez
que
me
sentí
cuerdo
Когда
я
в
последний
раз
чувствовал
себя
здравомыслящим
(Tira
de
la
cuerda)
yo
sé
que
está
floja
(Дергай
за
веревку),
я
знаю,
что
она
ослабла
Ponla
en
celofán
a
la
luz,
seamos
la
zona
roja
Положи
ее
в
целлофан
на
свет,
давай
будем
красной
зоной
Seamos
todo
lo
que
quieras,
pero
no
me
dejes
solo
Давай
будем
всем,
чем
хочешь,
но
не
бросай
меня
Seamos
lo
que
quieras,
pero
no
me
dejes
solo
Давай
будем
всем,
чем
хочешь,
но
не
бросай
меня
Nunca
más
porfa
Никогда
больше,
прошу
No
sé
qué
quiero,
pero
te
quiero
un
toco
Не
знаю,
чего
хочу,
но
тебя
хочу
немного
Será
que
el
miedo
me
deja
siempre
solo
Может,
страх
меня
вечно
держит
в
одиночестве
Me
revelé
y
estoy
fuera
de
foco
Я
восстал,
но
выпал
из
реальности
Al
rollo
de
pensar
В
вихрь
мыслей
Sedúceme
que
me
olvidé
de
todo
Обольсти
меня,
чтобы
я
все
забыл
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
Если
в
другой
шкуре
я
снова
заблужусь
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
Поднимайся
по
моим
волосам
постепенно
Como
hizo
Rapunzel
Как
это
сделала
Рапунцель
Como
hizo
Rapunzel
Как
это
сделала
Рапунцель
Y
es
que,
otro
día
más
que
me
siento
lejos
И
вот,
еще
один
день,
когда
я
чувствую
себя
далеко
Otro
viernes
que
me
siento
un
pendejo
viejo
Еще
одна
пятница,
когда
я
чувствую
себя
старым
дураком
Buscando
en
internet
comprar
un
vino
añejo
Ищу
в
интернете,
чтобы
купить
старое
вино
Hace
rato
que
mi
vida
ya
no
la
manejo
Уже
давно
моя
жизнь
мне
не
принадлежит
Me
siento
Matthew
Perry
como
en
la
Reunión
de
Friends
Я
чувствую
себя
Мэттью
Перри,
словно
в
"Воссоединении
друзей"
A
veces
estoy
mal,
a
veces
estoy
bien
Иногда
мне
плохо,
иногда
хорошо
La
temporada
tres
me
devoré
la
piel
В
третьем
сезоне
я
содрал
себе
кожу
En
la
cuatro
ya
me
rescaté,
en
la
cinco
volví
a
caer
В
четвертом
я
спасся,
в
пятом
снова
упал
Es
que
me
desespera,
sostenerme
de
pie
Меня
просто
отчаивает
держаться
на
ногах
Termino
gateando
como
un
bebé
И
я
начинаю
ползать,
как
младенец
No
sé
qué
quiero,
pero
te
quiero
un
toco
Не
знаю,
чего
хочу,
но
тебя
хочу
немного
Será
que
el
miedo
me
deja
siempre
solo
Может,
страх
меня
вечно
держит
в
одиночестве
Me
revelé
y
estoy
fuera
de
foco
Я
восстал,
но
выпал
из
реальности
Al
rollo
de
pensar
В
вихрь
мыслей
Sedúceme
que
me
olvidé
de
todo
Обольсти
меня,
чтобы
я
все
забыл
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
Если
в
другой
шкуре
я
снова
заблужусь
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
Поднимайся
по
моим
волосам
постепенно
Como
hizo
Rapunzel
Как
это
сделала
Рапунцель
No
sé
qué
quiero,
pero
te
quiero
un
toco
(ah-ah-ah,
ah)
Не
знаю,
чего
хочу,
но
тебя
хочу
немного
(а-а-а,
а)
Será
que
el
miedo
me
deja
siempre
solo
(ah-ah-ah,
ah)
Может,
страх
меня
вечно
держит
в
одиночестве
(а-а-а,
а)
Me
revelé
y
estoy
fuera
de
foco
(ah-ah-ah,
ah)
Я
восстал,
но
выпал
из
реальности
(а-а-а,
а)
Al
rollo
de
pensar
В
вихрь
мыслей
Sedúceme
que
me
olvidé
de
todo
(ah-ah-ah,
ah)
Обольсти
меня,
чтобы
я
все
забыл
(а-а-а,
а)
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
(ah-ah-ah,
ah)
Если
в
другой
шкуре
я
снова
заблужусь
(а-а-а,
а)
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
(ah-ah-ah,
ah)
Поднимайся
по
моим
волосам
постепенно
(а-а-а,
а)
Como
hizo
Rapunzel
Как
это
сделала
Рапунцель
Sedúceme
que
me
olvide
de
todo
(ah-ah-ah,
ah)
Обольсти
меня,
чтобы
я
все
забыл
(а-а-а,
а)
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
(ah-ah-ah,
ah)
Если
в
другой
шкуре
я
снова
заблужусь
(а-а-а,
а)
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
(ah-ah-ah,
ah)
Поднимайся
по
моим
волосам
постепенно
(а-а-а,
а)
Como
hizo
Rapunzel
Как
это
сделала
Рапунцель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.