Lyrics and translation Job Kurien - Manickyachirakulla (From "Idukki Gold")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manickyachirakulla (From "Idukki Gold")
Маникьячиракулла (Из фильма "Золото Идукки")
Manikyachirakulla
maarathu
kuriyulla
vaayaadi
pakshi
kuuttam
vannuvo
Над
Маникьячиракуллой,
словно
стая
болтливых
птиц,
прилетела
стая
облаков.
Kaadonnu
kaananayi
kuudonnu
Каждое
облако
стало
песней,
каждое
облако
–
Kuuttaanaayi
aakasha
puzha
neenthi
kuthichu
poyi
Стало
песней,
и
небесная
река
потекла,
изливаясь.
Ehey...
kandu
mala
nira...
Эй...
я
видел
горный
водопад...
Oho...
Kandu
thaazhvara...
О...
я
видел
прохладу...
Maamaram
kande...
Я
видел
манговые
деревья...
Chola
kande...
Я
видел
джекфрутовые
деревья...
Ilakal
kande...
kaaykalum...
Я
видел
листья...
и
плоды...
O...
Thanthina
thaane
thaanaane
thanthina
thaninaani
naanaane...
О...
Тантина
тхаане
тхаанаане
тхантина
тханинаани
наанаане...
Kandu
vaakapuuvin
kudam...
Я
видел
дерево
Ваака,
полное
цветов...
Kandu
maniyilanji
tharakalum...
Я
видел
мерцающие,
как
драгоценности,
звезды...
Maanodunnunde...
Там
есть
манго...
Thenkuudum
unde...
Там
есть
мед...
Kilikal
palathunde...
Там
много
попугаев...
Kaaderaan
Vaa...
Приди,
любимая...
Kuuderaan
vaa...
Приди,
моя
дорогая...
Kandathum
alla
kettathalla...
Это
не
то,
что
видел,
и
не
то,
что
слышал...
Kaana
kaanana
kaazchakal...
Это
чудеса,
которые
можно
увидеть...
Oy...
Thanthina
thaane
thaanaane
thanthina
thaninaani
naanaane...
Ой...
Тантина
тхаане
тхаанаане
тхантина
тханинаани
наанаане...
Kandu
veeshum
kaattin
veerum...
Я
видел
силу
быстрого
ветра...
Kande
irul
ulaathum
vazhikalum...
Я
видел
темные
тропинки
и
пути...
Koda
manjunde
kuumanum
unde...
Есть
и
туман,
и
дымка...
Thudali
mullunde...
Есть
холодная
роса...
Kaaderaan
Vaa...
Приди,
любимая...
Kuuderaan
vaa...
Приди,
моя
дорогая...
Kandathum
alla
kettathalla...
Это
не
то,
что
видел,
и
не
то,
что
слышал...
Kaana
kaanana
bhangikal...
Это
чудеса,
которые
можно
увидеть...
Oy...
Thanthina
thaane
thaanaane
thanthina
thaninaani
naanaane...
Ой...
Тантина
тхаане
тхаанаане
тхантина
тханинаани
наанаане...
Manikyachirakulla
maarathu
kuriyulla
vaayaadi
pakshi
kuuttam
vannuvo
Над
Маникьячиракуллой,
словно
стая
болтливых
птиц,
прилетела
стая
облаков.
Kaadonnu
kaananayi
kuudonnu
Каждое
облако
стало
песней,
каждое
облако
–
Kuuttaanaayi
aakasha
puzha
neenthi
kuthichu
poyi
Стало
песней,
и
небесная
река
потекла,
изливаясь.
Ehey...
kandu
mala
nira...
Эй...
я
видел
горный
водопад...
Oho...
Kandu
thaazhvara...
О...
я
видел
прохладу...
Maamaram
kande...
Я
видел
манговые
деревья...
Chola
kande...
Я
видел
джекфрутовые
деревья...
Ilakal
kande...
kaaykalum...
Я
видел
листья...
и
плоды...
Oy...
Thanthina
thaane
thaanaane
thanthina
thaninaani
naanaane...
Ой...
Тантина
тхаане
тхаанаане
тхантина
тханинаани
наанаане...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bijibal, Rafeeq Ahmed
Attention! Feel free to leave feedback.