Lyrics and translation Joban Sandhu - Desi Jatt
Kathe
thekean
te
ho
gae
time
das
ke
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мы
виделись
в
последний
раз?
Datt
baith
ge
ni
botlan
de
patt
ke
Я
дал
тебе
все,
что
у
меня
было
Kathe
thekean
te
ho
gae
time
das
ke
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мы
виделись
в
последний
раз?
Datt
baith
ge
ni
botlan
de
patt
ke
Я
дал
тебе
все,
что
у
меня
было
Bina
gall
to
garrari
jehi
arh
gai
Без
всякой
причины
ты
завела
роман
с
кем-то
другим
Gawand
saara
lutda
firee
И
пустила
пыль
в
глаза
всей
деревне
Ho
desi
jatt
nu
Этой
деревенщине
Desi
jatt
nu
valeti
daru
chad
gai
ni
Этой
деревенщине
больше
не
нравится
импортный
алкоголь
Galliyan
ch
bukda
firre
Он
снова
бродит
по
улицам
Ho
desi
jatt
nu
Этой
деревенщине
Desi
jatt
nu
valeti
daru
chad
gai
ni
Этой
деревенщине
больше
не
нравится
импортный
алкоголь
Galliyan
ch
bukda
firre
Он
снова
бродит
по
улицам
Ho
sirre
de
patandar
ne
yaar
vehli
saare
ni
Мои
друзья
на
мотоциклах
больше
не
сигналят
тебе
Pehle
mod
utte
sunde
ni
lalkaare
ni
Они
больше
не
кричат
тебе
на
первом
же
повороте
Ho
sirre
de
patandar
ne
yaar
vehli
saare
ni
Мои
друзья
на
мотоциклах
больше
не
сигналят
тебе
Pehle
mod
utte
sunde
ne
lalkaare
ni
Они
больше
не
кричат
тебе
на
первом
же
повороте
Samjhave
billo
das
kehda
aake
Объясни
этому
глупцу,
что
он
делает
Kalla
kalla
bhajda
firee
Он
снова
убегает,
весь
черный
Samjhave
billo
das
kehda
aake
Объясни
этому
глупцу,
что
он
делает
Kalla
kalla
bhajda
firee
Он
снова
убегает,
весь
черный
Ho
desi
jatt
nu
Этой
деревенщине
Desi
jatt
nu
valeti
daru
chad
gai
ni
Этой
деревенщине
больше
не
нравится
импортный
алкоголь
Galliyan
ch
bukda
firre
Он
снова
бродит
по
улицам
Ho
desi
jatt
nu
Этой
деревенщине
Desi
jatt
nu
valeti
daru
chad
gai
ni
Этой
деревенщине
больше
не
нравится
импортный
алкоголь
Galliyan
ch
bukda
firre
Он
снова
бродит
по
улицам
Bolda
nahi
jatt
peeti
raggan
cho
boldi
Деревенщина
не
разговаривает,
его
глаза
говорят,
когда
он
пьян
Jaan
jaan
kehke
lange
nakhron
kol
di
Он
называет
тебя
"любимая"
и
падает
к
твоим
ногам
Bolda
nahi
jatt
peeti
raggan
cho
boldi
Деревенщина
не
разговаривает,
его
глаза
говорят,
когда
он
пьян
Jaan
jaan
kehke
lange
nakhron
kol
di
Он
называет
тебя
"любимая"
и
падает
к
твоим
ногам
Ho
even
pehjave
na
pavada
kise
gal
to
Даже
если
ты
не
наденешь
костюм
на
вечеринку
Saah
jeha
sukda
firre
Он
все
равно
будет
задыхаться
Ho
desi
jatt
nu
Этой
деревенщине
Desi
jatt
nu
valeti
daru
chad
gai
ni
Этой
деревенщине
больше
не
нравится
импортный
алкоголь
Galliyan
ch
bukda
firre
Он
снова
бродит
по
улицам
Ho
desi
jatt
nu
Этой
деревенщине
Desi
jatt
nu
valeti
daru
chad
gai
ni
Этой
деревенщине
больше
не
нравится
импортный
алкоголь
Galliyan
ch
bukda
firre
Он
снова
бродит
по
улицам
Aave
digda
karamjit
puri
tera
yaar
ni
Похоже,
твой
парень,
Карамджит
Пури,
возвращается
Hoya
time
naal
tait
firre
Vicky
dhaliwal
ni
Со
временем
Вики
Дхалливал
снова
стал
крутым
Aave
digda
karamjit
puri
tera
yaar
ni
Похоже,
твой
парень,
Карамджит
Пури,
возвращается
Hoya
time
naal
tait
firre
Vicky
dhaliwal
ni
Со
временем
Вики
Дхалливал
снова
стал
крутым
Peeke
vajdi
ni
rakane
high
pitch
te
Ему
не
нужно
пить,
чтобы
быть
громким
Step
aape
uthda
firre
Он
сам
пускается
в
пляс
Ho
desi
jatt
nu
Этой
деревенщине
Desi
jatt
nu
valeti
daru
chad
gai
ni
Этой
деревенщине
больше
не
нравится
импортный
алкоголь
Galliyan
ch
bukda
firre
Он
снова
бродит
по
улицам
Ho
desi
jatt
nu
Этой
деревенщине
Desi
jatt
nu
valeti
daru
chad
gai
ni
Этой
деревенщине
больше
не
нравится
импортный
алкоголь
Galliyan
ch
bukda
firre
Он
снова
бродит
по
улицам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jassi Bros, Joban Sandhu
Attention! Feel free to leave feedback.