Lyrics and translation Joc - Shall We Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
your
voice
in
hollowed
hope
so
Я
слышу
твой
голос
в
пустой
надежде,
Full
of
sail
and
I
wait
here
till
you
return
Полный
парусов,
и
жду
здесь
твоего
возвращения.
A
hand
to
shield
the
light
of
Рука,
чтобы
защитить
свет
Bonfire
so
shall
we
dance
send
up
a
flare
Костра,
так
потанцуем?
Пошли
сигнал.
Twisted
entwined
soul
to
soul
one
desire
Переплетенные,
душа
к
душе,
одно
желание.
Twisted
entwined
come
together
you
and
I
Переплетенные,
давай
будем
вместе,
ты
и
я.
Memories
echo
around
my
head
no-one
can
ever
understand
except
for
you
Воспоминания
эхом
звучат
в
моей
голове,
никто
не
может
понять,
кроме
тебя.
The
sun
is
shining
up
above
those
Солнце
светит
над
этими
Clouds
shining
blue
and
blue
all
for
you
Облаками,
сияя
синевой,
всё
для
тебя.
Shall
we
dance
Потанцуем?
Shall
we
dance
Потанцуем?
Shall
we
dance
Потанцуем?
We
will
meet
on
a
hill
there
will
be
silence
Мы
встретимся
на
холме,
там
будет
тишина,
In
the
knowing
the
earth
will
rise
to
meet
us
В
знании
того,
что
земля
поднимется
нам
навстречу.
Words
will
come
and
go
just
like
the
ever
flowing
tide
Слова
будут
приходить
и
уходить,
как
вечно
текущий
прилив.
Skin
cleaned
off
regret
shaking
the
dust
that
weighs
upon
us
Кожа
очищена
от
сожалений,
стряхивая
пыль,
что
тяготит
нас.
Morning
glory
growing
from
the
ashes
of
the
day
Утренняя
слава,
растущая
из
пепла
дня,
Ashes
of
the
day
Пепла
дня.
This
place
it
knows
us
well
Это
место
хорошо
нас
знает,
Carved
our
names
in
the
sandstone
palisades
that
we
would
stay
Вырезало
наши
имена
в
песчаных
утесах,
чтобы
мы
остались.
Molded
from
the
same
clay
Вылеплены
из
одной
глины.
Brittle
broken
cliff
faces
Хрупкие,
разбитые
скалы,
Lost
innocence
falling
Потерянная
невинность
падает
From
our
mouths
Из
наших
уст.
Shall
we
dance
Потанцуем?
Shall
we
dance
Потанцуем?
Shall
we
dance
Потанцуем?
Shall
we
dance
(sink
my
words
into
my
skin)
Потанцуем?
(Впиши
мои
слова
в
мою
кожу.)
Shall
we
dance
(don′t
leave
me
angry
pools
of
silence)
Потанцуем?
(Не
оставляй
меня
в
злых
лужах
тишины.)
Shall
we
dance
(is
this
really
where
it
ends)
Потанцуем?
(Это
действительно
конец?)
Shall
we
dance
(chasing
shadows
everywhere)
Потанцуем?
(Преследуя
тени
повсюду.)
Shall
we
dance
(round
in
circles
building
castles
in
the
air)
Потанцуем?
(Кружась,
строя
замки
на
песке.)
Shall
we
dance
(cross
the
dance
floor
if
you
dare)
Потанцуем?
(Пересеки
танцпол,
если
осмелишься.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.