Joca Martins - Abertura 30 Anos / Por Causa das Pilcha (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joca Martins - Abertura 30 Anos / Por Causa das Pilcha (Ao Vivo)




Que você pode desfrutar de uma linda noche de música
Вы можете заказать linda noche музыки
Desejamos a todos, um ótimo espectáculo
Мы желаем всем, большое шоу
Com vocês
С вами
Joca Martins, 30 anos
Joca Martins, 30 лет
(Instrumental)
(Инструментальный)
que eu me refiro
Вот что я имею в виду
(Instrumental)
(Инструментальный)
A cordeona resmungava
A cordeona хрюкнул
As morenas se cruzavam
Все брюнетки если переходили
Vez por outra me bombeavam
Время от времени мне bombeavam
Por causa, assim, da minhas pilcha
Из-за, таким образом, мои pilcha
A rastra e a bota igual, lenço de seda encarnado
В rastra и ботинок равно, шелковый шарф, воплощенный
O pala branco oriental sobre o jaleco bordado
В козырек белый oriental на халатах вышивка
Camisa meio social de um negror acetinado
Рубашка помощью социальной negror матовый
Bombacha gris de tergal, cheia de favo dos lado
Bombacha гри в тергального, полный сота из стороны
A faca e o chapéu grande deixei na entrada da festa
Нож и большой шляпе я оставил на входе в партии
Pois sei o baile que presta e a respeitar o ambiente
Потому что я знаю, выпускного вечера, который предоставляет и уважать среды
É costume da minha gente, se pilchar bem a preceito
- Это обычай моего нами, если pilchar хорошо елей
Que até um feio agarra jeito e se acomoda de frente
Даже уродливые хватает, так и спит перед
E a noite corria frouxa, gaita, violão e pandeiro
И ночь текла вяло, губная гармоника, гитара и бубен
Nisso um olhar mais matreiro que me campeava angustiado
Об этом выглядеть более matreiro, что мне campeava проблемных
Me encontrou ainda oitavado sem mais ninguém por testigo
Меня нашли еще oitavado нет больше никого, кто testigo
Por essas coisas que eu digo: "hai que se andar bem pilchado"
За эти вещи я говорю: "хай, что если ходить, а pilchado"
A rastra e a bota igual, lenço de seda encarnado
В rastra и ботинок равно, шелковый шарф, воплощенный
O pala branco oriental sobre o jaleco bordado
В козырек белый oriental на халатах вышивка
Camisa meio social de um negror acetinado
Рубашка помощью социальной negror матовый
Bombacha gris de tergal, cheia de favo dos lado
Bombacha гри в тергального, полный сота из стороны
E cadê a palma da mão de vocês
И там, где ладонь вас
É pra cima, é 30 anos
Это вверх, это на 30 лет
que eu me refiro
Вот что я имею в виду
Me encorajei pra uma marca numa vaneira bocona
Я призвал его никто бренд в vaneira bocona
E fui tirando essa dona que me mirava indecisa
И пошел, забирая это хозяйка, что меня mirava решен
Se era o negro da camisa ou o encarnado do lenço
Если была черная рубашка или воплощенный шарф
Que lhe causava desejo, a explicação não precisa
Вам вызывала желание, объяснений не нужно
O pala abanou na volta na cintura da morena
В козырек, раздул обратно на талии брюнетки
Que dançou na cantilena que se em baixo da quincha
Что танцевали в cantilena, что дает вниз quincha
A conquista vem na cincha e o resto é pura bobagem
Достижение поставляется в подпруга, а остальное-это чистая глупость
Que a metade é da coragem e outra metade é das pilcha
Что половина-это мужество, а другая половина из pilcha
A rastra e a bota igual, lenço de seda encarnado
В rastra и ботинок равно, шелковый шарф, воплощенный
O pala branco oriental sobre o jaleco bordado
В козырек белый oriental на халатах вышивка
Camisa meio social de um negror acetinado
Рубашка помощью социальной negror матовый
Bombacha gris de tergal, cheia de favo dos lado
Bombacha гри в тергального, полный сота из стороны
A cordeona resmungava
A cordeona хрюкнул
Vez por outra me bombeavam
Время от времени мне bombeavam
Por causa, assim, da minhas pilcha
Из-за, таким образом, мои pilcha
′Brigado
′Ссориться






Attention! Feel free to leave feedback.